Книга Недотрога для волка, страница 56 – Анастасия Цыплакот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Недотрога для волка»

📃 Cтраница 56

— А тренер тебе хорошо знаком?

— Нет.

— Он с тобой здоровается, как с давней знакомой.

— Жуткий тип. У меня от него мурашки, — перешла на шепот Майя, слегка дернувшись, словно проглотила что-то горькое. — А здоровается, скорее всего, из вежливости. И всегда так странно смотрит на меня, что мне не по себе от его взгляда.

Тайлер покровительственно накрыл ладонь подруги.

— Не бери в голову. И вообще не обращай на него внимания. Ни я, ни Рон не позволим никому тебя обидеть. Ты ведь мне веришь?

Майя кивнула и неспеша забрала плененную руку. Конечно, она доверяла парням, но после неуклюжего признания Тайлера стала испытывать неловкость от его прикосновений. Хотя раньше с этим не было проблем. Нужно было срочно переключиться на что-то другое. Девушка нашла глазами Рона и удивилась. Одноклассник сидел у барной стойки один. Влекомая любопытством, она повертела головой в поисках тренера. Мужчина нашелся около музыкального автомата. Он скрупулезно подбирал композицию и определившись с выбором, протолкнул монетку в монетоприемник. Не узнать заигравшую песню было невозможно. Это была медленная композиция в исполнении знаменитого Элвиса Пресли. "Love me tender, love me sweet, Never let me go. You have made my life complete, And I love you so." Пропел чарующий голос и Ульв, подойдя к столику ребят, протянул Майе руку.

— Позволишь пригласить?

Девушка ошарашенно посмотрела на мужчину и, бросив беглый смущенный взгляд на Тайлера, согласилась принять приглашение, несмело выложив пальцы в открытую ладонью. Одноклассник смолчал, но когда за столик вернулся Рон, с возмущением накинулся на него.

— Что себе позволяет твой тренер?

— Странно, — задумчиво произнес Рон, наблюдая за танцующей парой, — никогда не думал, что ты станешь ревновать Майю.

— Пфф. Глупость. Никого я не ревную. Тем более Майю, — тут же отступил друг.

— Глупость, — пристально посмотрел в глаза однокласснику Рон, — это продолжать и дальше делать вид, что я не слышал вашего разговора возле кинотеатра. А вы оба можете и дальше притворяться.

— А вот это уже грубость, — бросил раздраженно Тайлер и замолчал, заметив приближающихся Майю с Уолтером.

Ульв помог девушке сесть и, не выпуская ее ладошку из рук, легко коснулся тыльной стороны, игнорируя недовольное сопение влюбленного приятеля:

— Спасибо за танец.

Майя покраснела и сжалась в комок. Но больше от того, что два друга стали свидетелями этой сцены.

— Рон, еще раз с днем рождения. Жду завтра, — дежурно произнес наставник и, прежде чем уйти, отметил небольшим кивком и третьего человека в компании, заставляя того скрипнуть зубами: — Тайлер.

— Что он тебе наговорил? — ворчливо спросил друг, когда тренер вышел из бара.

— Ничего, — помотала головой Майя. — Мы молча танцевали.

— Ты права. Странный тип, — деловито подытожил Тайлер, с упреком глядя на усмехнувшегося Рона.

11.2

Водитель школьного автобуса терпеливо ждал, когда старшие ученики рассядутся по местам. В первую неделю каникул школьная администрация организовала поход с ночевкой в палатках. Желающих нашлось немного, хотя и от них было много шума. Ребята галдели, суетились и не обращали внимания на указания своих кураторов. На пятнадцать школьников было выделено двое взрослых с опытом выживания в походных условиях.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь