Книга Недотрога для волка, страница 39 – Анастасия Цыплакот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Недотрога для волка»

📃 Cтраница 39

— Состояние тяжелое. Переломы голени, бедра, ключицы, предплечья, нескольких ребер и черепно-мозговая травма. Вывихи мы вправили. Сейчас парень без сознания и подключен к аппаратам. Открытыми переломами займемся в ближайшие часы, — описал ситуацию доктор Морриган.

— Откуда у него такие увечья? Его избили? — старался спокойно разговаривать Дилан, но трясущиеся руки и бледность на лице выдавали волнение и страх.

— Сбили, — поправил Зак. — Полицию уже оповестили. Сотрудник ждет вас для беседы. После медсестра подготовит необходимые документы. На некоторые манипуляции требуется разрешение родителя, если пациент несовершеннолетний.

Мистер Нолан кивнул, и место доктора занял полицейский, ожидавший в коридоре.

— Кто из вас отец юноши?

— Я, — откликнулся Дилан.

— А вы кем приходитесь пострадавшему?

Ульв мельком глянул на Дилана и пояснил:

— Уолтер Мэван. Я его тренер. Именно от меня Рон сегодня возвращался домой, когда попал под машину.

— Не просто попал. Наезд был совершен намеренно. Есть очевидцы. Именно они вызвали помощь.

— Но кому понадобилось вредить подростку? — непонимающе спросил мистер Нолан.

— Это мы и пытаемся выяснить. Серебристый Кадиллак, к сожалению, был без номеров. Скажите, ваш сын ни с кем не конфликтовал?

— Конфликтов точно нет. Разве что был один инцидент перед рождеством, — вспомнил Дилан. — Пятеро подростков напали на Рона и угодили в больницу. Компенсации мы выплатили. Кое-кто уже поправился. Двое еще лечатся, насколько я знаю.

— Запишите имена, если помните, — полицейский протянул ручку и листок мужчине.

— А где точно был сбит Рон? — вмешался в разговор Ульйв.

— Роут 60 в районе Грин Стрит.

Дилан на секунду отвлекся на адрес и дописал последнего участника той злополучной драки. Их имена, все до единого, он помнил до сих пор. Отдал список офицеру и подскочил к вернувшемуся с осмотра врачу.

— Мистер Морриган, как Рон? Пришел в себя?

— Нет, — не обрадовал доктор.

— А сколько он может провести в таком состоянии?

— К сожалению, таких прогнозов мы дать не можем. Все зависит от самого пациента. С нашей стороны мы делаем все и возможное, и невозможное.

— К нему можно? — продолжать сыпать вопросами расстроенный мистер Нолан.

— Пока нет, — категорично отказал Зак. — Рона сейчас срочно готовят к операции. У него странным образом быстро идет процесс сращивания костей. Если открытый перелом голени сейчас не выправить, есть риск, что срастется неправильно. Если вы закончили с полицией, можете побыть до конца операции в комнате ожидания или в общем холле у ресепшена.

Оставаться в кабинете и допрашивать врача смысла не было, но и просто сидеть, дожидаясь новостей, терпения не хватало. Покружив по главному холлу, Дилан попросил:

— Ульв, ты бы не мог побыть в больнице, пока я не привезу Холли. Черт, она ведь еще ничего не знает. Не хочу сообщать это по телефону.

— Без проблем. Я подежурю, — кивнул оборотень задумчиво.

— Что-то не так? — спросил мистер Нолан, заметив смятение Ульва.

— Рону нужно сделать полный оборот. Это поможет костям правильно собраться и запустить полный и быстрый процесс регенерации. Но для этого ему надо очнуться.

— И как это сделать? — ухватился за соломинку Дилан.

— Пока не знаю. Ты поезжай за женой. А я подумаю.

Мистер Нолан умчался заметно приободрившимся. Любая надежда, даже самая маленькая, придавала силы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь