Онлайн книга «Служанка для князя тишины»
|
Пламя огненным ручейком отрезало людей от кровососов. И разливаясь широкой рекой, понеслось на неприятеля, пожирая одного за другим. Вампиров накрывал панический страх. Никто не хотел сгорать заживо. Они отступали, толкались, вопили. А огонь понемногу выходил из-под контроля. Вергилий и Хаолл все еще оставались в безопасной зоне, но и они могли стать пеплом в считанные минуты. Бальво подлетел к друзьям и, уперевшись ногой в грудь камердинера, в несколько рывков выдернул кол. Снял сковывающие запястья цепи и помог подняться. Этаж полыхал, оттесняя отряд Баттори к лестнице и загоняя в угол вампиров Абаддона. — Ты же не хочешь действительно убить их всех? — спросил де Лоа, глядя на творящееся безумие. — Мне трудно удержать огонь, — призналась волшебница, с ужасом понимая, что не контролирует огненную стихию. — Слишком много вампиров. Но я могу попробовать сконцентрироваться на Ксорсо. — Хорошо! Клэр выхватила взглядом лорда Мортэ и выстроила языки пламени кольцом вокруг него. — Ты предлагала сделку, ведьма! — пытался докричаться до девушки Абаддон. — Поздно, лорд Мортэ. В ней уже нет нужды. И я не ведьма. — Что же, ведьма ты или нет, а казнят тебя все равно! И Баттори. Если, конечно, ты не убьешь его раньше. — За что казнят? — задохнулась от возмущения и несправедливости девушка. — За то, что мы обороняли свой замок? — За убийство единственного наследника клана. — Ты не единственный! — вмешался Вергилий. — Есть еще одна наследница! — Она тоже сгорит! За то, что помогла тебе, — расхохотался лорд Мортэ. И его безумный смех, переходящий в вопль, затих окутанный пламенем. Эштон смотрел на объятый пламенем этаж. Понимая, что замок выгорит, если ничего не сделать, воззвал к любимой: — Клэр, останови это! — Я пытаюсь. Огонь меня не слушается, — виновато пробормотала Клэр. — Вызови дождь, — предложил управляющий. — Здесь нет воды и слишком много воздуха. Он питает пламя. — Надо уходить! Сейчас! Замок не спасти, — резонно заметил барон. Вопреки здравым словам де Ассуры, Вергилий рванул обратно в холл. Только отменная реакция Хаолла удержала его от опрометчивого поступка. — Я должен ее найти. Она где-то здесь! — попытался оттолкнуть друга вампир. — Это самоубийство! — как мог, отговаривал камердинер. — Лучше отпусти! — зашипел Вергилий. Бальво по-дружески похлопал управляющего по плечу: — Я осмотрю подвальные помещения. — Первый этаж на мне, — подхватил камердинер и, кивнув Вергилию, исчез. Клэр осторожно дотронулась до руки растревоженного вампира: — Вер, проверь третий этаж. Здесь я сама управлюсь. — Ты сгоришь! — испугано крикнул князь, вцепившись в предплечье девушки. — А твои гвардейцы? Где они? — В караульной башне у главных ворот. Ксорсо не стал их убивать. Они не просто наемники, а солдаты гвардии Химлака. — Собери людей и выведи на улицу, да и вампирам помоги, — мягко освободившись из захвата, попросила волшебница и провела рукой по небритой щеке любимого. — Все будет хорошо. Просто доверься мне, — и шагнула в горящий холл. * Вергилий с особым рвением проверял комнату за комнатой. Пока, наконец, не обнаружил в одной из них скрюченное тело в углу. Оно лежало на полу, прикованное цепями к кольцу в стене. Вампир склонился над полуиссохшей фигурой и развернул на спину. Это была Княгиня Абаддон, слабая и изможденная. |