Онлайн книга «Закон против леди»
|
— По шесть на каждое платье. Он кивнул и принялся отмерять ткань, разворачивая болт на прилавке и отсчитывая ярды по меткам, вытканным в кромке. Ножницы в его руках щёлкали мерно, отрезая ткань ровно, без единого кривого среза. Мэри по-прежнему стояла рядом, молчаливая и неподвижная, только взгляд метался по сторонам, выхватывая детали. — Мадам, — сказал торговец, складывая ткань аккуратными квадратами, — если вам нужна швея, могу порекомендовать. Миссис Палмер, на Керзон-стрит. Очень искусная мастерица, работает на лучшие семьи Мейфэра. Графиня Дорсет у неё заказывает, и леди Грейвенд, и… — Благодарю, — перебила я. — Запишите адрес, пожалуйста. Он нацарапал несколько строк на клочке бумаги и протянул мне. Я расплатилась — пять фунтов двенадцать шиллингов — и мы вышли, нагруженные свёртками. Керзон-стрит оказался совсем рядом, в пяти минутах ходьбы, если идти не спеша. Дом миссис Палмер был узким, трёхэтажным, зажатым между двумя особняками побольше, с аккуратно выкрашенной в чёрный цвет дверью и начищенной до блеска медной табличкой, на которой было выгравировано: «Миссис Э. Палмер. Платья и костюмы». Я постучала, дверь открыла девушка лет шестнадцати, в чепце и чистом переднике, с круглым, простоватым личиком и любопытными глазами. — Миссис Палмер принимает? — спросила я. — Сейчас узнаю, мадам. Прошу войти. Нас провели в небольшую гостиную на первом этаже. Окна были задёрнуты лёгкими муслиновыми занавесками, сквозь которые пробивался мягкий, рассеянный свет. На столе у окна лежали журналы мод — «Леди’с мэгэзин», «Леди’с мансли мьюзиам» и несколько старых французских изданий, с гравюрами, изображающими дам в роскошных платьях. В углу на деревянном манекене красовалось полуготовое платье из малинового бархата с отделкой золотой тесьмой. Миссис Палмер появилась через минуту. Женщина средних лет, в простом коричневом платье, с измерительной лентой, переброшенной через шею, и игольницей, приколотой к корсажу. — Добрый день, мэм. — Скользнув взглядом по моей фигуре, она спросила. — Вам нужны платья? — Да. Два. Вот ткань. Я протянула ей свёртки. Она развернула их, провела рукой по шёлку, потом по муслину, и на лице её промелькнуло одобрение. — Хороший выбор, очень хороший. Этот шёлк… — она подняла ткань на свет, — из Лиона, если не ошибаюсь. Прекрасное качество, а муслин индийский, тонкая работа. Какого фасона желаете? — Простого, без излишеств, для прогулок по городу. — Понятно. — Она кивнула. — Высокая талия, прямой покрой, рукава до запястья? — Да и никаких оборок, рюшей и прочего. — Разумно. — Миссис Палмер удовлетворённо хмыкнула, и я поняла, что мой выбор ей нравится. — Нужно снять мерки. Разрешите? Она принялась за работу. Обмеряла меня быстро, не задавая лишних вопросов, только изредка бросая короткие команды: «Поднимите руку», «Повернитесь», «Выпрямите спину». Измерительная лента скользила по моему телу, и она записывала цифры в маленькую кожаную книжечку, которую достала из кармана. Потом подошла к Мэри. — И для вас тоже, мэм? Мэри замерла всего лишь на мгновение, потом выпрямилась и встала перед миссис Палмер, зажмурив глаза. Руки безвольно повисли вдоль тела, но я видела, как побелели костяшки сжатых кулаков. — Расслабьтесь, — мягко сказала миссис Палмер. — Это не больно. |