Онлайн книга «Измена с драконом»
|
Глава 91 Утро началось нежно-нежно. Меня покрывали поцелуями. Я сонно открыла глаза и посмотрела на мужей. Они выглядели уже давно проснувшимися. Значит, мне дали отдохнуть от череды неприятных событий в моей жизни. Внутри меня поднялась волна нежности и счастья. Как же мне повезло. Если у меня родится в будущем дочь, то я скажу ей выбирать в мужья того, кто будет заботиться о ее сне… — Какое приятное утро, — пробормотала я, подставив щеку для поцелуя дракона. — Лучшее, — мурлыкнул Гелиос в другое ухо и прикусил его клыками. — Мы бы не стали тебя будить, но тебя ждет голубенькая. Пришло письмо от твоей подруги. — Роан отодвинулся и помог мне встать с кровати. Тело болело от вчерашней ночи, полной страсти и любви, но резерв быстро сделал своё дело, стирая всю усталость за счёт магии. А ведь мужчины обещали мне отдых? Я не сержусь на них, но довольно занятно, как повернулась ситуация. И компенсировали мне такую нагрузку сном. Равноценно. Да я и сама виновата… Надев халат, я вышла в гостиную и увидела там мнущуюся Алессу с письмом на подносе. — Моя милая, тебе стоило сразу разбудить меня, а не слушать этих… мужчин, — подмигнула я ей. Но Алесса хмуро поглядела на меня, а потом сказала твердо. — Я сама попросила вас не будить, лэра Лавиния. Вам нужно отдохнуть. Я не могла больше смотреть, как вы страдаете. Ох, как же всё-таки приятно, когда о тебе заботятся. Я посмеялась и взяла письмо с подноса. Бегло пробежавшись по строкам, я улыбнулась. Октавия знала, как помочь мне. Моя подруга всегда была готова прийти на выручку, хоть я раньше этого и не замечала за фальшивой заботой сестры и Кристиана. Я не хотела терять время, проезжая через земли иль Опал. И Октавия поняла это по отчетам и слухам, а потому взяла наших подруг и под предлогом чаепития поехала в поместье эль Саппфир. Мужья терпеливо ждали, как и Алесса, дальнейших поручений. Прикинув в уме сроки, я спросила девушку: — Когда доставили письмо, Алесса? — Несколько часов назад, — кивнула Алесса. — Мало времени… Гелиос, Роан, скоро приедут мои подруги на чаепитие. Сможете передать Каю, что будем выезжать утром? Все дела выполнены. А ближе к вечеру я оставлю вас, чтобы встретиться с лиэрами. — Как пожелает драгоценнейшая. А мы продолжим вчерашние дела, да, клыкастенький? — Конечно, чешуйчатый. Тем более, мы ведь должны хоть чуть-чуть помочь жёнушке с возмездием. Да и братец не успокоится просто так, — скрипнул зубами Гелиос. — Ну что вы, — прослезилась я, но меня тут же обняли. Как только я успокоилась, то отстранилась, а потом приказала Алессе: — Подготовь Сапфировую оранжерею. За такое короткое время не устроить достойного приёма, но раз уж так, то вытряси душу из управляющих особняка, но сделай всё в лучшем виде. — Как вы того желаете, лэра… Весь день прошел в приготовлениях к встрече с подругами. Азалия, Октавия и Лада должны были уже прибыть. Мужья, как и сказали, ушли по своим делам. А ко мне лишь единожды подходил Кай, чтобы узнать причину задержки. Я объяснила ему, что мы можем не проезжать через территорию иль Опал, ведь посланница короля сама приедет за короной и камнями. И я знала, почему Его Величество Дастан выбрал Октавию в роли посланницы. Её семья славилась великими ювелирами, и многие аристократы годами ждали, чтобы заполучить хоть одно произведение искусства, вышедшее оттуда. Сама Октавия лучше всех владела ювелирным делом. Думаю, что именно ей и поручили поменять камни на короне Его Величества. За подобными мыслями и прошло время. Вскоре я слушала стук подъезжающих карет и ржание лошадей. — Мои дорогие! Как вы красивы, — радостно встретила я лиэр. Первой вышла Азалия и кивнула мне с легкой улыбкой. Октавия и Лада проследовали за ней и присели в дружеском книксене. Лиэра иль Опал улыбнулась, а Лада лишь слегка растянула губы. Странно. Что-то произошло с ее отцом? Обычно она вела себя так, когда дело касалось её семьи. Но я спрошу её об этом в приватной обстановке. Я попросила последовать за мной в Сапфировую оранжерею, где росли те самые синие розы герцогства в огромных количествах. Это было гордостью для нашего рода. Запах роз всегда умиротворял меня, да и девушки были в восторге от внутреннего сада эль Саппфир. — А где твоя сестра, Лавиния? — спросила Азалия, поворачивая величественно голову в поисках Аниты. — Точно, совсем не заметила эту прохвостку. Обычно она всегда крутится рядом, стараясь показаться во всей красе, — подтвердила Октавия. Лада молчала. Я недоуменно смотрела на неё, но решила узнать позже, что же всё-таки случилось с вечно веселой девушкой. — Анита приболела и сейчас находится в своей комнате, — уклончиво ответила я. Приболела от нахождения в своей новой комнате-темнице. Я решила не раскрывать раньше времени положение дел, связанных с сестрой, ведь это может разрушить репутацию всего дома, а вот другую новость можно было рассказать подругам. Они могли и обидеться, что я сообщила им в последний момент. Когда мы уже расположились за столом, нам подали чай с закусками. Я взмахнула рукой, и вся прислуга испарилась. — Лави? — подняла удивленно бровь Октавия, но я лишь грустно улыбнулась. — Я хочу сообщить вам важную новость. Лишние уши нам ни к чему, — спокойно начала я. Следом за моими словами я взмахнула рукой и создала щит молчания. Осторожность не бывает лишней. Я не знала, как обстоят дела с прислугой в этом поместье. Еще предстоит вычистить всю гниль. Сейчас же я хотела обезопасить себя по максимуму. — Даже так? — удивилась вечно спокойная Азалия иль Аква. — Лавиния, что за тайны, раз ты прибегаешь к щитам? И я понимала Азалию. Даже её непоколебимое спокойствие пошатнулось. Но я лишь хмуро кивнула, подтверждая её мысли. Никогда я не пользовалась подобной магией во время наших встреч, думая, что никому не нужны разговоры нескольких лиэр. Но сейчас я поменяла своё мнение. Изящным движением я взяла чашку с чаем и выпила глоток. — Лавиния, не томи. — Октавия была нетерпелива. И её я понимала. Я никогда не делала подобного. Не говорила так серьезно. И Октавия начала нервничать. — Я расстаюсь с Кристианом ил Амбер. Мне не нужна эта помолвка. Не успела я договорить, как послышался ехидный смешок со стороны Лады ил Лазурит. — А ты совсем зажралась, герцогиня. Меняешь женихов, как перчатки, стоило появится драконам и твоему бывшему. |