Онлайн книга «Измена с драконом»
|
До него только сейчас начало доходить, что со мной что-то произошло, раз я начала вести себя так вызывающе. А ведь он даже не понял. И от этого становилось еще обиднее. — И где тогда будешь спать ты? — усмехнулась я. И какой же ты мне дашь ответ, о милый жених? — Возьми мой, а я посплю в первом отсеке у лиэры Аниты. Наступила тишина. Даже дракон и Кай, что подошли, чтобы решить проблему, не могли даже посмеяться над подобным предложением. Это было настолько абсурдно, что все просто онемели. Я открыла рот и закрыла, не зная, что ответить на это. Шок был настолько сильным, что ни звука не вырвалось из моего горла. — Раз лиэра Лавиния остается без ночлега, то смею предложить ей свой. У меня он просторный. Даже кабинет отдельный имеется. Я вам его уступлю. А сам посплю… В первом отсеке, да. Вас устраивает такой расклад, драгоценнейшая? А Роан шутник. Я чуть было не засмеялась вслух от подобного предложения. Кристиан округлил глаза, но не мог сказать, что это неприлично, ведь сам предложил подобный вариант. Никто бы и не стал винить нас в подобных вольностях, ведь придворных тут не было. Анита, из-за которой начался этот спор, молчала. Сестричка только открывала и закрывала рот. Она была похожа на рыбу, выброшенную на сушу. Может, под дождем ей было бы лучше? Я сверкнула глазами и щит раскрылся ровно над местом, где стояла сестра. Скопившаяся на щите вода полилась на её голубую шевелюру, а я охнула от неожиданности. — Богиня, щит не смогла сдержать… Видимо, после битвы резерв не до конца восполнился, — покачала я головой, тут же щелкая пальцами и возвращая его на место. — Сестренка, так и быть. Спи в моём. А я остановлюсь у повелителя неба, раз уж он предлагает. Да и тебе стоит поторопиться и высушиться. Не дай Богиня, заболеешь. Мрачный взгляд был мне наградой. Моё же лицо выражало искреннюю радость. Вроде лиры говорили: «Сделал гадость, на сердце — радость». Что верно, то верно. Глава 81 Всё же мы расселились каждый по своему шатру. Роан, хоть и шутил про то, что будет спать в первой отсеке, в итоге ушел к Каю, который любезно предложил разделить его шатер. Говорил он это с паузами, борясь со смехом. Но всё же предложил. Я готовилась ко сну. Алесса расчесывала мои волосы, а Гелиос тихо сидел в моих ногах. Ни слова. Богиня… Что же мне нужно было сделать, чтобы мой оборотень вновь сказал мне что-то смешное? Алесса улыбнулась мне в зеркале и кивнула. Она уже поняла, что я хочу сделать. Поэтому я улыбнулась ей в ответ и проговорила одними лишь губами благодарность. — Алесса, спасибо. Можешь быть свободна, — приказала я и кинула в неё щит иллюзий. Как же хорошо было вернуть себе хотя бы половину резерва. Магия давалась мне гораздо свободнее, не мешая решать текущие проблемы. А моей текущей проблемой был только мой оборотень, который опустил голову и не взглянул на меня ни разу с тех пор, как Алесса вышла из шатра. Я положила ладонь на капюшон и медленно стянула его с оборотня. Как давно я не видела его золотых волос. Гелиос даже во время битвы не показал своего лица. Я запустила пальцы в золотистые пряди и начала массировать кожу головы своего мужа. — Гелиос? — позвала я тихо. Молчание. — Муж мой, поговори со мной, — продолжала я умолять его. Стало страшно. А вдруг он больше никогда не заговорит со мной? Так ли была велика та тайна, что он скрывал и не рассказал мне? — Я не могу, Лави, — выдохнул Гелиос. Я замерла на мгновение, но рука продолжила касаться золотых волос мужа. Пальцы скользили сквозь прядки, успокаивая его и меня. — Почему? — спросила я осторожно. — Я столько скрывал от тебя. Думаю, ты теперь разочаровалась во мне, — признался наконец Гелиос. Я улыбнулась. Мой храбрый, умный и немного сумасшедший муж. Он действительно боялся, что я буду разочарована? Но это было совершенно не так. И моя задача была в том, чтобы убедить его в этом. — И почему же я должна быть разочарована в тебе? Ты открываешься мне лишь с лучших сторон, — мурлыкнула я. — Разве? Я думал, что показываю лишь худшее во мне. Убийца. Наследник трона оборотней. Трус. Я обхватила его лицо ладонями. Гелиос чуть напряг шею, не желая поднимать голову, но тут же сдался и посмотрел пустым золотым взглядом на меня. Его глаза были похожи на матовую золотую пластину. Хоть и красиво, но не это я хотела увидеть. Что может быть лучше задорного блеска в глазах любимого мужа? Металлы должны быть идеально отполированы и сверкать наравне с драгоценностями. — А знаешь… Я думала точно так же, — улыбнулась я и провела пальцем по нижней губе, приоткрывая рот Гелиоса, чтобы было видно острые клыки. — Невозможно, — заблестели глаза негодованием. — Ты само совершенство. Наконец-то. То, что я хотела увидеть. Тот самый блеск в глазах моего мужа-кота. Теперь я знала его истинное обличие. И оно меня не пугало. Я лишь представляла в мыслях, а так ли гладка его шерсть, как эти золотые волосы. — И я думаю точно так же, — сказала я хрипло и наклонилась близко-близко к лицу Гелиоса. — Даже когда ты в первый раз прижал меня к стене в подворотне. Я не думала, что ты плохой. Ты же прекрасно знаешь, муж, что худшие существа в моей жизни ведут себя совершенно не так, как вы с Роаном. |