Книга Перо цвета ночи, страница 22 – Алла Касперович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Перо цвета ночи»

📃 Cтраница 22

— Что-то, что может подсказать, как познать себя.

— О… — протянула библиотекарь. — С этим, мой хороший, я тебе помочь не смогу. Придётся тебе это выяснить самому.

До позднего вечера Алисия не выходила из библиотеки. Бертрис милостиво позволила друзьям своего внука практиковаться со свитками и перьями сколько душе угодно — всё равно, кроме этой троицы, никто не желал тратить погожий денёк на библиотечные стены.

Маркуса хватило всего на час, а потом, гонимый любовным голодом, он ускакал на очередное свидание. С кем? Он и сам не знал. Да и какая разница!

Джек продержался до обеда. Парень попытался утащить с собой и Алисию, ведь, как и он, она тоже любила хорошенько покушать. Ничего не вышло.

А ворон, притаившийся на одной из книжных полок, не спускал глаз с упрямого студента, с удовлетворением отметив, что был прав на его счёт.

Перо двадцать первое

В библиотеке было сложно уследить за временем. И вроде бы только пришёл, а часы вслед за минутами и секундами утекли словно крохотные песчинки через сито. Алисия так увлеклась книгами и попытками заставить перо без чернил писать на свитке, что не замечала ничего вокруг. Для неё исчезли такие понятия как «жажда» и «голод». И если бы не заботливая Бертрис, наверняка свалилась бы от изнеможения.

— Хороший мой, попей немножко, — говорила она, ставя на стол кубок с ключевой водой.

— Алекс, милый, ты бы поел, а? — И тут же аппетитный запах свежей выпечки распространялся среди книжных полок, хотя в библиотеку было строжайше запрещено проносить еду.

— Дорогой, ты бы отдохнул! — качала головой Бертрис.

— Спасибо, Бетти! — улыбалась ей Алисия. Библиотекарь милостиво позволила себя так называть, что равнялось наивысшей королевской награде. — Я ещё чуть-чуть посижу и пойду.

И это «чуть-чуть» всё никак не заканчивалось. Бертрис ждала до последнего, но ночевать на рабочем месте не улыбалось даже ей.

— Алекс, хороший мой, пора уходить, — библиотекарь мягко дотронулась до плеча девушки. — Я буду закрывать.

— А… Хорошо. — Алисия потёрла рукой глаза и проморгалась.

— Мой тебе совет, дорогуша: ложись спать. Завтра попробуешь снова.

Девушка кивнула, мол, я поняла. А вот последует ли она совету? Кто знает, кто знает… Однако она сердечно поблагодарила бабушку Маркуса и вновь вернулась в узкий коридор с низкими потолками и отвратительными люстрами.

Как только племянник Камиллы Гринстоун прикрыл за собой дверь, Бертрис развернулась лицом к стеллажам и с лёгкой улыбкой на губах поинтересовалась:

— И долго Вы там будете прятаться, ректор Уоллсворт?

Огромный ворон спорхнул с полки и приземлился у ног старушки, а через мгновение принял свой человеческий облик.

— Тебя не проведёшь, — ухмыльнулся демон.

— А зачем? — подмигнула она. — А теперь поведайте, дорогой мой ректор, почему Вы следили за мальчиком? Неужто приглянулся?

— Не говори чепухи, — поморщился Рэйвен.

— А что я такого сказала? — удивилась Бертрис. — Вам же, демонам, пол не важен. Или я что-то не так понимаю?

— Всё так, — кивнул ректор. — Но ты-то знаешь, что я…

— Знаю, знаю… — вздохнула старушка. — Можете не продолжать. Если уж Вы передо мной устояли, когда я была в самом соку…

— Ты и сейчас прекрасна, — возразил Рэйвен.

— Скажете тоже! — игриво махнула рукой женщина, а в глазах её устроили пляски демонята с огромными свитками в руках. И что же там было написано? Всё просто — «давай ещё». — Дорогой мой ректор, Вы опять меня отвлекли. Вы так и не сказали, зачем наблюдали за мальчиком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь