Онлайн книга «Наследница Ветра»
|
После непродолжительной внутренней борьбы Вэр обреченно кивнул и направился вслед за Рэем к реке. — Кир, ты как? — спросил Кузьмяк, когда мы остались с ним наедине. — Все нормально? — Конечно, киса, — улыбнулась я. — Все просто замечательно. Все просто ужасно. — О! А вот и наш кормилец и поилец! — объявил котенок, ткнув мою руку лапкой. Вовремя. А ведь я чуть было не разрыдалась. Но за годы моей гадальческой практики я научилась скрывать свои истинные чувства перед другими. И только Кузьмяк видел меня насквозь. — Рэй, спасибо тебе большое! Сейчас Вэр котелок принесет, и я чай заварю. Мне Зеврас прислал из Леса нимф и дриад. Если ты помнишь, это сын Айри. Так что будем пить контрабандный напиток. Наемник кивнул и поставил ведро на землю. — Айри? — произнес он, и я прекрасно поняла, что он хотел этим сказать. — Я ей не говорила. Ты же знаешь, что Зеврасу нельзя ни с кем общаться за пределами Леса. Это была его благодарность мне. Он очень рисковал. — А почему мне ничего не передал? — возмутился Кузьмяк. — Киса, он же тебя не знает. — Ну и что? Я — это ты, а ты — это я. Так вот: твое второе Я требует, чтобы ему сделали подарок. Немедленно! — Подарок? — выгнул бровь Рэй. — Э… это я так. Пошутил. Шутник я. Я еще улыбалась, когда к нам вернулся довольный собой и жизнью Вэр. Он гордо нес впереди себя результат своих стараний — почти сверкающий котелок. Почти, потому что застарелое пятно арахноиду так и не удалось вытереть, но я и так была поражена, увидев свою посуду в таком хорошем состоянии. Все-таки мой «братик» умница, о чем я и не преминула ему сообщить. — Милая, ну ты меня сейчас просто захвалишь! Я всего лишь вымыл посуду! — и он выжидающе уставился на меня. Прекрасно поняв, чего от меня ждут, я продолжила петь дифирамбы: — Нет, Вэр! Ты смог отмыть мой котелок, а значит в мытье посуды тебе просто нет равных. Такой чистоты еще никому не удавалось добиться! — Ой, милая, ты мне льстишь! Котенок быстро раскусил мой план и, подмигнув мне, вступил в разговор: — Господин Вэр! Кира правду говорит. Вы уж мне поверьте! До того как Вы помыли котел, нам приходилось готовить в грязном, да и тарелки наши чистотой не отличались. Громила, докажи. Сложив руки на груди, Рэй выгнул бровь и ничего не ответил. Однако Кузьмяка это ни капельки не смутило, и он, удовлетворенно кивнув, продолжил: — Вот видите, господин Вэр, все так считают. Вы просто мастер мытья посуды. Нет! Лучше Вас никто посуду мыть не умеет! Наивный (это несмотря на свой немаленький возраст) арахноид развесил уши и растаял. — Ну… Если вы так говорите. Мы с Кузьмяком активно закивали головами. — Говорим-говорим, — подтвердила я. — И раз уж ты в этом деле такой специалист, то впредь и будешь им заниматься. По крайней мере, пока не вернутся твои способности. Хоришо? Растерянное лицо арахноида мне еще долго будет сниться. Мы с котенком чуть по зеле от смеха не катались от жалкого вида могущественного Вэра. И мне даже показалось, что Рэй улыбнулся. — Милая… Я подошла к Вэру, обняла его и поцеловала в щеку. Вопрос был решен. В мою пользу. — Давайте пить чай! — предложил котенок. Никто не возражал. Зная наши с огнивом отношения, Рэй собственноручно разжег огонь, и в чисто вымытом котле мы заварили контрабандный чай. По рощице пошел невероятно чарующий цветочный аромат. Я так и не смогла определить, что это были за растения. Возможно, они произрастают только в Лесу нимф и дриад. Но от волшебного пара (а я не сомневалась, что здесь присутствовала магия, магия природы) шло такое спокойствие, что я на время забыла обо всех своих тревогах. |