Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 2»
|
Из тумана появился Араи и тут же оглядел меня с ног до головы. Затем его взгляд переместился на Хасэгаву. Тот в ответ вскинул брови и усмехнулся. — Да… В порядке. Как вы? – спросила я. Мои союзники выглядели потрепанно и устало, но, к счастью, ранены не были. — А где Йоко-тян? – испуганно спросил Ивасаки, стремительно бледнея. — Она в порядке, провожает других участников в безопасное место, – ответила я, но не стала добавлять, что Йоко собиралась отправиться на поиски остальных. — Мы слышали, что ты зовешь нас, – сказала Эмири. – Но непонятно было откуда. Тут такие странные звуки. А еще наш смелый детектив думал, что это ловушка призраков. — Ты видела, какие они жуткие? – воскликнул Ивасаки. – В фильмах такие призраки всегда заводят главных героев в ловушку… — Такой призрак помог нам, – произнесла я. – Но давайте не терять время. Пойдем в безопасное… Договорить я не успела. Из тумана выпрыгнули три гаки, которые, пока мы разговаривали, бесшумно приблизились под покровом белой мглы. Я тут же бросилась вперед, вытянув руку с офуда, и Хасэгава сделал то же самое. Но третий гаки прорвался с другой стороны и кинулся на Ивасаки и Эмири. Эмири, закрыв глаза, выставила перед собой кинжал, а Ивасаки перехватил протянутые к ней руки гаки и пнул того в живот. — Держите! – Свободной рукой я передала им один офуда. Араи взял талисман и тут же закрыл собой Ивасаки и Эмири. Теперь мы были защищены со всех сторон. — Идем в дом оммёдзи, – произнес Хасэгава, и мы двинулись в нужном направлении. Я внимательно следила за ковыляющими неподалеку голодными ёкаями и за ориентирами, которые мысленно отмечала по пути – было бы как минимум неприятно случайно заблудиться в темноте… — То есть вы нашли офуда в доме оммёдзи? – уточнил Ивасаки. Потрясение от нападения гаки прошло, а талисманы помогали сохранять относительное спокойствие. Араи и Эмири и вовсе не скрывали радости от нашей встречи. Ивасаки же все еще слишком нервничал из-за Йоко, а потому то и дело старался ускорить шаг, но замедлялся, подстраиваясь под остальных. — Да, – коротко ответила я. Хоть я и была рада встрече со своими союзниками, хоть и выдохнула с облегчением, узнав, что они живы, усталость все же отбивала желание вести разговоры. — Тогда почему у тебя нет таких офуда, а? – требовательно и с легкой издевкой спросил Ивасаки у Араи. — В этой про́клятой деревне моя магия не действует, – не растерялся Араи, сохранив невозмутимое выражение лица. — Ага, – хмыкнул Ивасаки. Хасэгава усмехнулся, кинув изучающий взгляд на Араи. Он словно хотел что-то сказать, но передумал и только качнул головой. — Вы не поранились? Мы искали вас, но сама понимаешь… – вздохнул Араи, обращаясь уже ко мне. — В нынешних условиях все намного лучше, чем могло бы быть, – пробормотала я. – Хасэгава-сан помог нам… — А меня из-за нее чуть не убили, – пожаловался Ивасаки, обиженно кивнув на Эмири. – Она такая трусливая. — Гаки хотел откусить мне руку, – спокойно возразила Эмири. – Моя реакция была вполне оправданна. — Но выбивать из моих рук оружие, когда мы окружены гаки, не было оправданно, – хмыкнул Ивасаки. — Это было случайностью, – невозмутимо объяснила Эмири и снисходительно добавила: – Я же извинилась. — Вообще-то нет, – буркнул Ивасаки и потер руку, которую, видимо, сильно ушиб. |