Книга Точка зрения Всеведущего Читателя. Том 1, страница 3 – SingNsong

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Точка зрения Всеведущего Читателя. Том 1»

📃 Cтраница 3

Ким Докча. 28 лет. Одинок.

Хобби: по пути с работы читать в метро веб-новеллы.

— Так вас в телефон засосет, – вдруг прозвучало над ухом сквозь шум в вагоне метро.

Я рефлекторно вскинул голову. К моему удивлению, на меня в упор смотрели любопытные глаза. Принадлежали они Ю Сане из отдела кадров.

— А, здравствуйте!

— Вы с работы?

— Да. Вы тоже?

— Повезло – начальник сегодня в командировке.

По соседству как раз освободилось место, и Ю Сана присела рядом. От вплотную прижатого ко мне плеча исходил чуть заметный аромат, и я спросил, непроизвольно напрягшись:

— Вы всегда ездите на метро?

— Да тут такое дело…

Лицо девушки помрачнело.

Если подумать, я впервые столкнулся с ней в метро по пути домой. Все в офисе знали, что каждый день после работы наши сотрудники от младшего менеджера Кана из отдела кадров до начальника финансового департамента Хана выстраиваются в очередь, чтобы подвезти Ю Сану до дома.

И тут с губ девушки сорвалось нечто неожиданное:

— Кто-то украл мой велосипед.

Велосипед?

— Вы ездите на работу на велосипеде?

— Да! В последнее время я часто задерживаюсь допоздна, и времени на спорт все меньше. А кроме того, есть кое-что, что меня напрягает.

А-ха, вот как!..

Ю Сана улыбнулась. Глядя на девушку вблизи, я начал немного понимать тех, чьи сердца трепетали при виде нее, но ко мне все это не имело отношения. Коротко говоря, для каждого человека предопределен жанр его жизни. Мы с Ю Саной живем в разных жанрах.

Неловкая беседа увяла, и мы оба погрузились в телефоны. Я снова открыл приложение, в котором только что читал новеллу, а она… Чего?

— Puedes prestarme dinero…

— Что?

— Это испанский.

— …Вот как. А что это значит?

— Это значит «дайте мне взаймы», – гордо ответила Сана, которая занималась даже в метро по пути с работы.

Однозначно разные жанры. Но где она собирается использовать такие выражения?

— Какая вы усердная.

— А вы что так внимательно читаете?

— Эм, я…

Я было спохватился, но Ю Сана уже впилась взглядом в экран моего телефона.

— Это роман?

— Да, э-э… корейский вот изучаю.

— Ух ты, я тоже люблю романы. Времени нет, поэтому я давненько ничего не читала, но…

Неожиданно. Ю Сана любит романы?

— И Харуки Мураками люблю, и Раймонда Карвера, и Хан Ган…[4]

Ну конечно.

— А вам, Докча, какие авторы нравятся?

— Вы их, наверное, не знаете.

— Вы не думайте, я много книг прочитала. Так что за авторы?

В такие моменты мне как никогда тяжело признаваться, что мое хобби – веб-новеллы. Я покосился на заголовок в приложении: «Мир после падения». Автор: Син Сён.

Скорее умру, чем признаюсь, что читаю «Мир после падения» Син Сёна.

— Да это так, фэнтези… Это… как его? Типа «Властелина колец»…

Глаза Ю Саны округлились.

— А-а, «Властелин колец»! Я смотрела фильм.

— Хороший фильм.

Повисла недолгая пауза. Ю Сана по-прежнему смотрела на меня и, кажется, ждала моей реплики.

Чувствуя себя все более неловко, я сменил тему:

— Уже год прошел, как нас взяли на работу. Примерно в это же время в прошлом году. Как быстро летит время…

— Да уж. Мы тогда ничего не умели. Правда?

— Да. Глазом моргнуть не успели, а вот уже и контракт заканчивается.

Я понял, что завел не ту тему для разговора, только когда увидел выражение лица девушки.

— А, я…

Я совсем забыл, что в прошлом месяце в компании публично признали успехи Ю Саны в работе с иностранным клиентом и взяли ее в штат.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь