Онлайн книга «Точка зрения Всеведущего Читателя. Том 1»
|
Хотя есть те, кто меня невзлюбил, есть и те, кому я нравлюсь. Как бы то ни было, положение сложное, но сейчас с созвездиями ничего не поделаешь. Ведь теперь я стал для них шутом. Я подобрал с пола нож Ким Намуна и подумал: «Если вы смо́трите, смотри́те себе на здоровье. Ведь от платы, которую вы внесете, в итоге будет зависеть ваша жизнь». — …Докча, вы в порядке? Я поднял глаза и увидел Ю Сану. Ее плечи были опущены, белая блузка вся испачкана кровью, а колготки порваны. Той Ю Саны, которую я знал, больше не было. Она протянула мне руку, я поднялся и сказал: — Простите. Я не смог спасти старушку. Я опустил взгляд на тело женщины с дырой в голове. Она была мне незнакома. В будущем еще множество людей погибнут вот такой смертью. Ю Сана посмотрела на меня в замешательстве. — Докча, как же вы… — Что? — Да нет, ничего. Спасибо вам. — О чем вы? — Ну вы же… Я запоздало вспомнил, как увидел Ю Сану, стоявшую в том углу, куда я швырнул коробку. Кажется, я понял, что она имела в виду. — Это вышло случайно. Вряд ли такое повторится снова. — А… Девушка кивнула, ничего не ответив. Я не мог прочесть ее мысли, но она была смышленой, поэтому, наверное, правильно поняла мои слова. Кто-то выжил, а кто-то погиб из-за моего решения. И у меня нет права принимать благодарность от тех, кто остался в живых.
В воздухе с треском появился токкэби.
На лице токкэби читалось ликование вперемешку с изумлением. Над его пушистой головой парило нечто сверкающее и похожее на звезды. Я про себя подсчитал их. Одна, две, три… двадцать, двадцать одна штука. Неудивительно, что токкэби доволен.
Количество звезд, видимо, означает число присоединившихся к каналу созвездий. Двадцать одно – не слишком-то большое количество, но начинающий токкэби и таким не избалован.
Ухмыляясь, токкэби поводил чем-то в воздухе. И вскоре там появился список выживших.
Больше, чем я ожидал. Я рассмотрел всех выживших. Нетрудно было догадаться, что крепкий и спортивный Ли Хёнсон останется в живых. Про Ю Сану тоже все более-менее понятно. А вот Ли Гильёном, по моим догадкам, звали мальчика, который сейчас стоял рядом со мной. Его рука была запачкана жидкостью из раздавленного кузнечика. Того, что я ему дал. Мальчик молча смотрел на тело матери. Женщина бросила сына, чтобы совместно с другими убить стариков. А ребенок наблюдал за этой картиной от начала и до конца. Немного поколебавшись, я слегка сжал плечо мальчика. И это было не банальное сочувствие. Если выразить чувство словами, это было лицемерие. — Малыш. Мальчик медленно поднял голову, и его глаза были полны ужаса от первого в жизни столкновения со смертью. Следуя инстинкту, ребенок не горевал по матери, ведь ничего уже не поделать. Он лишь боялся умереть сам. Неудивительно, ведь он же человек. |