Книга Большая махинация, страница 43 – Балдуин Гроллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Большая махинация»

📃 Cтраница 43

«Неважно, что это за цветок, – уточнил я, – главное, что это запах дешевой ароматизированной бумаги. Уж тут можете мне поверить! Теперь потрудитесь, господин комиссар, обнюхать верхний правый ящик стола».

«Определенно, точно такой же запах».

«Именно. Вы не хотите открыть нам ящик, господин Франкенбург? Я не стану вас принуждать к этому, хотя уверен, что мы сразу найдем там все необходимые доказательства. Впрочем, косвенные. Я признаю это. Не беспокойтесь, у нас нет ордера на обыск. Мы могли бы его получить, но он нам не нужен. Ведь у меня есть кое-что более весомое. Сидя за этим столом, я воспользовался случаем и капнул три капли бронзовой краски, растворенной в воде, в вашу чернильницу. Вы ведь не заметили этого маленького фокуса, господин Франкенбург, а чернила вас выдали. Моя записка – последний документ, написанный за этим столом обычными чернилами. Все, что было написано позже, после высыхания должно было приобрести характерный металлический блеск. Сравните, пожалуйста, эти два письма, господин комиссар. Одно написано до, другое – после моего визита, как видно по почтовым штемпелям».

«Согласен», – подтвердил доктор Вайнлих, осмотрев оба письма.

«Вы можете обыскать все письменные столы Вены – нигде не найдется таких необычных чернил. Вы согласны, господин Вальтер Франкенбург, с тем, что вы полностью в моих руках?»

— Он признался? – спросила госпожа Виолет, превозмогая волнение.

— Он был сломлен и отказался от всякого сопротивления, сознавшись во всем. А теперь, госпожа Виолет, готовьтесь к длительному судебному процессу!

— Что за вздор, Дагоберт?! Неужели я должна выступать в качестве свидетельницы, а потом наблюдать, как мое имя муссируется в прессе, и читать всё более сенсационные репортажи?!

— Но что же мне с ним делать?

— Выдворите его из Вены, наложите штраф, делайте все что угодно, но меня оставьте в покое!

— Как я мог так ошибиться! В случае с графиней этот способ наказания показался вам слишком мягким, поэтому я решил…

— О, это другое!

— Не знаю, насколько другое, но на всякий случай я взял на себя смелость потребовать немедленной высылки господина Франкенбурга. Милостивая госпожа, он больше никогда не ступит на венскую сцену, кроме того, переведет весьма солидную сумму вашему благотворительному обществу. Он сделает это, как только найдет в прессе определенное объявление. Сигналом для него станет фраза: «Для разоблаченного негодяя». Думаю, что он сразу поймет, о ком идет речь.

Вынужденное путешествие

Андреас Грумбах и его супруга, госпожа Виолет, как раз садились за стол, когда вошел Дагоберт. Его появление стало для супругов приятнейшим сюрпризом. Они не видели его два месяца, с той поры, как он буквально пропал без вести, исчез в неизвестном направлении.

— Как мило с вашей стороны, Дагоберт, что вы находитесь в добром здравии! – радостно воскликнула госпожа Виолет, в то время как Грумбах сердечно пожимал ему руку.

— Признаю, это с моей стороны действительно очень мило, хотя, честно говоря, все могло бы быть…

Дагоберт не договорил, а расспрашивать его не стали. Супруги Грумбах хорошо знали, что, пока рядом находится прислуга, излияний от их друга можно не ждать. Так что пока они втроем лишь обменивались любезностями и перекидывались ничего не значащими фразами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь