Книга Большая махинация, страница 138 – Балдуин Гроллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Большая махинация»

📃 Cтраница 138

Госпожа Родевальд описала все верно: я оказался в жалкой деревушке. Однако немецкий археолог был прав: повсюду были заметны свидетельства великого прошлого. Как и госпожа Родевальд четверть века назад, я направился к единственному приличному дому и, так же как и она, нашел там представительного немецкого управляющего. Это был сын того прежнего, ныне уже покойного управляющего, с которым она общалась. Господин Фридрих Август Диелиц – младший изучал сельское хозяйство в Тарандте в Саксонии[90]. Его семья происходила из Плауена в Фогтланде. Выучившись, он занял место отца.

Я представился управляющему как турист, интересующийся древностями. Господин Диелиц отреагировал на это с легкой усмешкой, но в целом принял меня весьма дружелюбно и предложил мне свое гостеприимство. Он сказал, что рад видеть образованного человека. Я принял приглашение управляющего, однако настоял на плате за проживание, несмотря на то что он не хотел ничего с меня брать.

Я не хотел возбуждать какие-либо подозрения, поэтому решил не спешить. В течение нескольких дней я сопровождал управляющего в служебных поездках и старался незаметно выведать все, что могло мне пригодиться. Оказалось, что он знал Иоана Димитреску. Тот уже несколько лет как умер: в один прекрасный день просто не проснулся, так и уйдя из жизни в пьяном угаре. Да уж, «достойное» завершение жизни. Его супруга Олимпия оказалась еще жива. В свое время она была кормилицей графини, и та до сих пор держала при себе эту древнюю и уже совершенно впавшую в детство особу.

«А что представляет собой графиня?» – спросил я.

«Нелепая старая перечница!» – таков был не слишком почтительный ответ.

Я временно оставил эту тему, зная, что смогу найти еще множество возможностей к ней вернуться. Графиня проживала в замке Паулис, в часе ходьбы от деревни.

Именно в этот замок мне и не терпелось попасть. Я не сомневался, что рано или поздно смогу это сделать, но мне хотелось быть приглашенным. Вы понимаете, госпожа Виолет, что тогда моя позиция была бы гораздо выгоднее, чем если бы я сам навязался.

— Понимаю и разделяю.

— Я ломал голову над тем, каким образом мог бы обратить на себя внимание графини, но тщетно. И тут мне снова помог случай. Господин Диелиц как-то спросил, не доставит ли мне удовольствие охота на кабана. Я, разумеется, с радостью согласился. Он прицепил мне на пояс охотничий нож, вручил ружье, и мы отправились в лес с загонщиками и собаками. Целый час мы продирались по настоящей первобытной чаще и наконец вышли на вытянутую поляну, которая выглядела почти как аллея. Мы разделились: управляющий пошел вдоль левого ее края, прячась за деревьями, а я – вдоль правого. Спустя несколько минут на поляну выскочил огромный кабан.

«Стреляйте!» – крикнул управляющий.

«Минуточку!» – крикнул я в ответ.

Я вообще-то неплохой стрелок по мишеням, но на охоте у меня часто возникают некоторые трудности – вероятно, я не обладаю нужной быстротой реакции. Пока совмещу прицел, мушку и цель, проходит немало времени, особенно если учесть, что последняя никак не желает стоять на месте.

Управляющий снова крикнул, на этот раз уже более нетерпеливо, я снова отозвался. В следующий момент почти одновременно раздались два выстрела – мой и его, – и мощный зверь был сражен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь