Книга Сладкая парочка, страница 50 – Марина Серова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сладкая парочка»

📃 Cтраница 50

Однако думать на отвлеченные темы было некогда, надо было работать. С Кургановым мы договорились встретиться в семь часов вечера около цирка. Мне уже пора было ехать.

Степан сообщил мне, что через секретаршу Лену Жарикову узнал наконец, куда уходили деньги студии. Около тридцати тысяч долларов было переведено в Швейцарию на счет фирмы «Рейнише кемикален ГмбХ», что-то около двух тысяч – на счет французского института красоты «Элида».

Вечером я приехала домой поздно, но все же решила подольше не ложиться спать, чтобы обдумать самые последние факты, которые обрушились на меня сегодня. У подъезда меня ждала Вертлицкая.

«Только тебя сейчас не хватало», – со злостью подумала я. У меня уже не было сил удивляться, откуда эта стерва узнала мой адрес.

Инна была в состоянии наркотического опьянения. Она стояла у стены, бессильно опустив руки.

— Сейчас в моде восковые маски, – сказала она, протягивая мне компакт-диск с последним альбомом Валерия Мешкова. Затем вынула из пакета, который валялся на земле, англо-русский словарь и также дала его мне.

— Послушай последнюю песню и переведи текст, – глядя куда-то в темную даль августовской ночи, произнесла она и закрыла глаза. – Когда Львы в зените славы, они очень уязвимы для Стрельцов, – в трансе проговорила Вертлицкая. – А в моде сейчас восковые маски.

Немного погодя она пришла в себя и сказала:

— Особое внимание обрати на даты и цифры.

Она взяла пакет, забросила его на плечо и пошла восвояси.

Придя к себе, я быстренько отыскала последнюю песню, включила и стала слушать. В музыке я не очень разбираюсь, но, сравнивая известные мне ранние песни Мешкова и эту, я почувствовала, что здесь появилась какая-то патетика и вместе с тем усталость. Пожалуй, даже безнадега.

Открыв англо-русский словарь и буклет компакт-диска, я занялась переводом. Песня называлась «Новое рождение». Припев приблизительно можно было перевести так: «Когда повержены все львы, усталый стрелок повесит ружье на плечо и обратится к небесам: разреши мне войти и начать новую жизнь». «Галиматья какая-то», – подумала я. Хотя, может быть, по-английски это звучит и хорошо… Заканчивалась последняя песня в альбоме выкриками «Happy birthday!», что означало «С днем рождения!».

Утром следующего дня мне позвонила Марина и сообщила, что к ней заходил Серапионов. Сказал, чтобы она была осторожной, так как Иванов вчера приобрел пистолет.

— А Иванов приходил вчера к вам? – спросила я.

— Как мы и условились, через два часа после нашего приезда. Он снова был абсолютно пьян, я его выставила.

— Марина, у вас вчера был разговор с Мешковым?

— Да, я только что хотела сказать об этом. Валерий предложил мне снова выйти за него замуж.

— Что вы ему ответили?

— Я не могу вернуться к нему. Слишком много плохого произошло между нами. К тому же меня не устраивают его постоянные шатания из стороны в сторону: он любит Элину, в феврале неожиданно влюбляется в вас, затем снова предлагает руку и сердце Элине, когда получает отказ, снова обращает внимание на меня… Но главное заключается в том, что я не люблю его… Я, видимо, обречена быть одинокой – с Артуром я тоже не могу больше жить. – Марина перевела дыхание, прокашлялась и продолжала: – Сегодня у него день рождения. У нас существует традиция – отмечать этот день на даче. Мы сегодня едем туда – я, Степан и Элина. Не знаю, приедет ли сам именинник.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь