Онлайн книга «Испанский сапожок на шпильке»
|
— Рановато, конечно, — проронил разочарованным голосом Драницын, — но раз надо, значит, надо. Но мы же не можем отпустить вас одну. Если хотите, я дам вам своего водителя… — Нет-нет, — поспешно сказала я, не желая быть обязанной кому бы то ни было. — Я доберусь сама. — Но почему? — подал голос Эдик, который во время разговора хорошо, если обронил две-три фразы. — Вы же со мной. Значит, я и отвечаю за вашу безопасность. — Ну а мы, с вашего позволения, еще посидим, да, Марточка? — Мне бы не хотелось, чтобы мы вот так расстались и больше никогда не увиделись. Запишите телефон, сейчас я живу у Валеры, он в любом случае скажет, как меня найти… — И она продиктовала номер телефона Драницына. В принципе знакомство полезное, я это чувствовала, но насколько реальна наша встреча? Мне ничего другого не оставалось, как дать ей свою визитку. — Какая интересная у вас работа. Кто знает, может, мы когда-нибудь сумеем быть полезными друг другу. Я улыбнулась ей, но в душе остался какой-то осадок. — Марта, мне бы хотелось задать вам один вопрос, но без свидетелей. Вы не могли бы выйти? — Конечно. Мы вышли, и я спросила ее, не видела ли она кого-нибудь в туалете перед тем, как встретиться там со мной. — Нет. А что случилось? — На меня напал какой-то тип, но лица его я не разглядела. Вот я и подумала, может, вы что-нибудь видели. — На вас напали? И так тихо? — Чтобы сказать пару теплых слов, совершенно не обязательно кричать. * * * Через несколько минут я уже сидела в «мерсе» Васильева. — Вы намерены вести машину в нетрезвом виде? — Мне не привыкать. — А если остановят? — Меня — не остановят. Пристегнитесь. — А хотите я вам сейчас пощекочу нервы? — Каким образом? — Эдик вел машину уверенно, мы то и дело обгоняли впередиидущие автомобили. Судя по мокрому асфальту, пока мы были в ресторане, прошел небольшой дождь. Я открыла окно, и в салон ворвался свежий влажный воздух. Мимо нас проплывали горящие уличные фонари, прогуливающиеся нарядно одетые люди. Пахло горячей пиццей, кофе, цветами, высаженными в клумбах, сигаретным дымом… — Вы сначала скажите, согласны ли вы испытать острые ощущения или нет? Он притормозил машину и посмотрел на меня. Я уж не знаю, что он подумал в этот момент, но глаза его заблестели. Можно себе представить, что именно пришло ему в голову. — Вообще-то, — сказал он неуверенно, — я не такой уж герой, каким хочу казаться, вы это, наверное, поняли. Но любопытен, это факт. Давайте ваши острые ощущения. — Тогда сверните сейчас налево, затем через несколько метров направо. Судя по всему, он не знал, что именно находится в Овчинниковом переулке. «Что ж, — подумала я, — ему же хуже». Глава 8 Мелодрама в стиле «Блюз Энд Морг» Я нарочно попросила его поставить машину таким образом, чтобы он до последнего момента не мог понять, куда я его привезла. Мы вышли из машины и, петляя между домами, подошли к невысокому мрачному строению со стойким, специфическим запахом. Я крепко взяла Эдика за руку, толкнула впереди себя дверь, и мы оказались с ним в едва освещенном коридорчике. — Осторожнее, здесь лестница… Мы спустились в подвал, открыли дверь, и в лицо ударил тяжелый, просто невыносимый трупный запах. Быть может, он показался таким густым и едким просто по контрасту со свежим ночным ветерком, который только что овевал наши лица в машине. Как ни странно, но Эдик молчал. Я так и не поняла, догадался он о чем-нибудь или нет. |