Онлайн книга «Двенадцать граней страха»
|
Он сел за дальний столик, заказал что-то у хозяйки заведения и углубился в чтение книги, которую достал из сумки. Я наблюдала за ним исподтишка, делая глоток за глотком своего остывшего чая. Внешность обманчива — эту истину я выучила давно и хорошо. Красивые люди убивают с той же легкостью, с какой улыбаются. Я надела очки, расплатилась и, словно случайно проходя мимо его столика, «споткнулась». Книга, которую я держала, с идеальной траекторией приземлилась прямо на его стол. — О, извините, пожалуйста, — пробормотала я с нарочитым смущением. Чен поднял голову, и наши взгляды встретились. Секунда, две, три… Он изучал меня с профессиональной тщательностью, словно оценивал каждую деталь моего образа. Его лицо оставалось бесстрастным, но глаза… его глаза на мгновение вспыхнули узнаванием. «Он знает, кто я», — пронеслась в голове мысль. Вместо страха я ощутила острый азарт. — Интересное совпадение, — произнес он на идеальном русском с легким акцентом, указывая на мою книгу. — «И-Цзин». «Книга Перемен». Я изобразила удивление: — Вы знаете эту книгу? — Как можно не знать основу восточной философии? — Он улыбнулся уголком губ. — Присаживайтесь, если хотите. Утренний чай в одиночестве — печальная традиция. Это было приглашение к игре. Я приняла его, не раздумывая. — С удовольствием, — сказала я, садясь напротив. — Татьяна. — Чен, — он слегка наклонил голову. — Хотя вы, скорее всего, уже это знаете. Вот так, без прелюдий. Он обозначил позиции, и теперь мы могли начать наш танец — опасный, выверенный до миллиметра танец двух противников, уважающих интеллект друг друга. — Знаю, — не стала отпираться я. — Как и то, что вы меня тоже узнали. Он сделал глоток чая, не сводя с меня глаз. — Частный детектив на службе у Василия Дорохова. Безусловно, ваше лицо стоило запомнить. — Он говорил спокойно, без тени агрессии или страха. — Полагаю, мой дневник оказался полезным? Этот вопрос застал меня врасплох. Я не ожидала такой прямолинейности. — Достаточно, чтобы понять суть вашего… проекта. — Проекта… — он тихо рассмеялся. — Интересный выбор слова. Большинство назвали бы это местью или возмездием. — А как бы назвали это вы? — Восстановлением баланса, — без колебаний ответил он. — В природе все стремится к равновесию. И человеческие судьбы не исключение. Официантка принесла ему чайник и чашку. Он жестом предложил мне разделить трапезу. Я кивнула, наблюдая, как уверенно и изящно его руки управляются с чайной церемонией. — В дневнике вы упоминаете дом с красной крышей и белыми колоннами, — сказала я, принимая чашку из его рук. — Это особняк на Ольховой? Я права? Чен поставил чайник и вновь посмотрел мне в глаза. — «Когда стрела уже на тетиве, мудрый не обсуждает цель», — процитировал он. — Я думаю, вы прекрасно знаете ответ. — И что произойдет завтра вечером? — То, что должно произойти, — он отпил чай. — Круг замкнется. В том самом месте, где десять лет назад судьба сделала неожиданный поворот. Я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Не от страха перед этим человеком — от осознания его непоколебимой решимости. — Вы убили Лаптева? — спросила я напрямик. Чен помолчал, рассматривая узор на своей чашке. — Вы задаете вопрос, на который не хотите знать ответ, — наконец произнес он. — Но если вам интересно мое мнение: некоторые люди умирают задолго до того, как перестает биться их сердце. Они убивают себя сами своими поступками. |