Книга Убийства по книге, страница 33 – Эми Шаумберг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убийства по книге»

📃 Cтраница 33

— Стоп. Хватит. Пожалуйста, остановись. Я не в игры играю. Мне каждый день приходится смотреть на жестоко погибших людей – в том числе женщин, как ты. Избитых до смерти. Заколотых. Застреленных. – Иэн осекся, его дыхание стало частым и прерывистым.

— Я понимаю. И вовсе не говорю…

— Об этом и речь – ты не понимаешь. Может, ты читала, как описывают смерть в романах, но сейчас дело касается реального мира. Настоящих убийств и настоящих жертв – настоящих преступников. А это значит, что любой, кто вовлечен в расследование, может оказаться в опасности. – Теперь он практически умолял ее.

— Я не какая-то беспомощная принцесса в башне из слоновой кости, – парировала Эмма. – И не настолько глупа, чтобы…

— Ты профессор литературы. Я же занимаюсь этим… – Иэн с размаху опустил стопку фотографий на уже накрытый стол, – каждый день. Это моя работа. Попытаться выяснить, что случилось с этой несчастной девочкой. Зачем кто-то ее похитил. Накачал дрянью. Задушил…

— И оставил в позе, напоминающей Офелию, – закончила Эмма. Затем на мгновение прикрыла глаза, стараясь отгородиться стеной холодной логики от нараставшего раздражения. – Мне не нужна защита от реального мира, Иэн. И если убийца действительно так опасен, тебе следует сделать все, чтобы его поймать, используя любой доступный ресурс. Я…

— Прекрати. – Иэн стиснул челюсти. – Я несколько дней работал в поте лица, стараясь вычислить преступника. Также делом занимаются другие специалисты: мой напарник, офицеры и эксперты-криминалисты. Но ты считаешь, что справишься там, где мы не сумели? Ладно, я понимаю, что ты очень умна, однако есть разница между анализом текста Шекспира и реальным расследованием.

Эмма вздрогнула от насмешки в голосе Иэна.

— Ты прав. Я не детектив. И, возможно, не понимаю принципов твоей работы. Но и ты явно не разбираешься в моей. Проведение анализа означает, что я способна увидеть взаимосвязи в фотографиях там, где ты их пропустишь. – Она зашагала к выходу, подхватив по пути куртку и сумку, но, положив ладонь на дверную ручку, помедлила и оглянулась. – У меня нет твоего опыта, детектив… – Эмма вложила в последнее слово то же высокомерие, которое ощутила в возражении Иэна. – Однако я разбираюсь в Шекспире. Как и убийца.

Она распахнула дверь и вышла во мрак. После ссоры в крови бурлил адреналин, заставляя ускорять шаг, а пальцы дрожали, нашаривая ключи от машины. Темный силуэт Иэна выделялся на освещенном фоне проема, пока Эмма отъезжала.

Глава 9

Иэн выкинул пасту в мусорную корзину.

Проведя рукой по лицу, он достал бутылку виски и налил себе порцию. Затем сделал бутерброд, не желая опьянеть. Алкоголь на пустой желудок точно никому не поможет.

Нужно же было так облажаться! Принести фотографии по делу домой – уже достаточно глупо. Но еще глупее – забыть их на столе. Когда Иэн вернулся с работы, то собирался еще раз просмотреть материалы в поисках зацепок – или хоть чего-то, что могло бы указать в нужном направлении.

В поисках именно того, что заметила Эмма.

Он собрал распечатки и отвернулся от аккуратно накрытого обеденного стола. Затем взял бутерброд и стакан с виски, захватил ноутбук и переместился на диван, где принялся искать изображения Офелии. Иэн не сомневался в правоте Эммы, но хотел подтвердить факты для себя. Найти их оказалось несложно. На бесчисленных картинах возлюбленной Гамлета обнаружились сцены, похожие на позу полузатопленной Сары Уэстон. Цветы, ручей, плети, лицо под водой – все присутствовало. Веками мужчины пытались передать образ Офелии с помощью кисти и красок. Убийца воплотил его с помощью дурманящих веществ, веревки и трупа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь