Онлайн книга «Белая Бабочка»
|
— Как это понимать? — Хочешь развлечься? – Чарлин шла прямо к цели. – Ведь ты понравился Элен. — Нет. – Я покачал головой и улыбнулся. – Просто мне хотелось задать тебе этот вопрос, и все. — Ну хорошо. Если что-то понадобится, ты знаешь, куда обратиться. Мой бизнес – сводить людей. — Бизнес процветает? Чарлин кивнула, не сводя глаз с двух вошедших мужчин. Уэстли тоже следил за ними. Он умел наливать рюмки, не глядя. — Я подумал, что у тебя могут возникнуть проблемы с бизнесом. — Почему? — Да после несчастья с Джульеттой Лерой. — О чем ты? — Я слышал, будто она была здесь в ночь, когда ее убили. Возможно, и убийца был здесь. Как знать, не он ли прикончил и других девушек. — Этого никто не сможет доказать, – быстро проговорила Чарлин. — Я лишь повторил то, что слышал. — Вот что. – Ее толстый палец взметнулся прямо у меня перед носом. – Джульетта Лерой была проституткой и заходила сюда подработать. Тебе прекрасно известно, что каждую ночь она посещала десятки мест, а иногда даже торчала на улице. — Но она вроде была здесь с приятелем. – Я щелкнул пальцами, словно пытаясь что-то вспомнить. — Этот мальчишка Грегори? – взорвалась она. – Да он всего лишь ее клиент. Просто так случилось, что на Джульетту позарился еще один, гораздо здоровее его. Вот и все. Я кивнул и сделал глоток. — Понятно. Во всяком случае, сейчас здесь спокойно, да? И никто ничего не боится? — Это только видимость. – Чарлин кивнула в сторону длинного зала. – Они все напуганы. Напуганы до смерти. Но что же делать? Бедняжкам не прожить без мужчин. Всем им что-то нужно: или несколько долларов, чтобы оплатить номер, или больше. Мужчины тоже изголодались по выпивке и по любви. Я помолчал, стараясь осознать мудрость сказанного. Потом пробормотал: — Что ж, пожалуй, пойду. Поднявшись, я почувствовал, что комната слегка наклонилась, как палуба на корабле. — Увидимся. — Будь здоров, Изи. – Чарлин улыбнулась. – Веди себя прилично, малыш. По пути к выходу я расплатился с Уэстли, у бара похлопал Элен по плечу, дал ей свернутый доллар и, когда она улыбнулась при ярком свете, заметил, что у нее не хватает нижнего переднего зуба. Этот простой человеческий недостаток возбудил меня гораздо больше, чем игривые намеки Чарлин. Я вывалился за дверь пьяный, но не только от виски. Глава 10 На Боун-стрит и в окрестностях было полно баров и клубов. Мне не удалось бы обойти их за одну ночь, но в этом и не было нужды: я посещал только заведения особого рода – такие, как бар Чарлин, который обслуживал и мужчин и женщин, изголодавшихся по сексу. Эти заведения предлагали чуть больше, чем просто виски и блюз. Их было не так уж много. Например, «Канкан». Им заправлял Калеб Барли. Когда-то у него было настоящее ревю. Но со временем ему пришлось ограничиться роялем и двумя сестрами. Ванда и Шейла Ролле искусно танцевали, покрытые золотыми блестками. А в баре «Пуссис Ден» проститутки обычно принимали по паре порций напитков, прежде чем отправиться на квартиру или мотель, где номера сдавались с почасовой оплатой. В «Декатуре» по-прежнему играл диксиленд. «Иеллоу дог» и «Майке» были на ступень ниже по шкале эволюции. В этих барах собирался преступный элемент. Гангстеры и картежники. Те, кто уже отсидел срок почти по каждой статье уголовного кодекса. Но и для них находились место и женщина. Здесь предпочитали крупных женщин: они легче переносят страдания, как физические, так и духовные. В задних комнатах этих баров иногда появлялись врачи, чтобы заштопать пулевую или ножевую рану, а адвокаты встречались с клиентами, не рискующими появляться в их офисах в дневное время. Здесь же проститутки на пять минут опускались на колени за пять долларов, чтобы доставить удовольствие мужчине, который уже пять лет не видел женщины. |