Онлайн книга «Белая Бабочка»
|
Куинтен сидел в машине и поглядывал на часы. Джезус снова кивнул, подняв на меня серьезные глаза. — Значит, договорились. – Я потрепал его по стриженным ежиком густым волосам и пошел к полицейскому. Сержант Нейлор привез меня к пустырю в середине Тысяча двухсотого квартала на Сто десятой улице, где я увидел машину скорой помощи, окруженную полицейскими автомобилями. На тротуаре собралась толпа. Семь белых копов стояли плечом к плечу на краю пустыря, не пропуская чернокожих зевак, однако атмосфера была непринужденной и миролюбивой. Полицейские держались дружески, курили и шутили с толпой любопытных. Пустырь украшали два ржавых «бьюика» без колес, брошенных здесь так давно, что под ними выросла трава. В дальнем конце пустыря высился засохший узловатый дуб. Мы с Куинтеном протиснулись сквозь толпу мужчин, женщин и детей, жадно тянувших шеи и перебегавших с места на место. — Лойд видел ее, она мертвая, – сказал какой-то мальчишка. Когда мы проходили сквозь кордон, один из полицейских схватил меня за руку: — Ты куда, малый? Куинтен сурово взглянул на него, и тот разрешил: — Ну ладно, ступай. Еще один из тех белых, которые относятся к нам с врожденным высокомерием. Я стараюсь не замечать их. Вот и сейчас я отвернулся, и он исчез из моей жизни. — Туда, мистер Роулинз. – Куинтен Нейлор указал на четверых детективов в штатском, разглядывавших что-то возле дерева. Я узнал одного из них, белого толстяка с лоснящимся лицом и пухлыми руками. — Здравствуйте, мистер Роулинз. – Толстяк протянул руку, мягкую, как подушка. — Это мой напарник, – пояснил Куинтен, – Роланд Хобс. Вы, вероятно, помните его. Мы обошли дерево. Девушка в розовом вечернем платье с небольшим декольте сидела, прислонившись спиной к стволу, вытянув и слегка расставив ноги. Голова ее склонилась набок, руки бессильно повисли вдоль бедер ладонями вверх. Белая туфля была только на левой ноге. Мне запомнились мягкое и сильное рукопожатие Роланда Хобса и муха на виске девушки. Я еще удивился, почему она не сгонит ее. — Рад видеть вас, – сказал я Хобсу и тут же понял, что это не муха, а засохший кровоподтек. Отпустив мою руку, Роланд наклонился к Куинтену: — Все точно так же. — Как и в те два раза? – уточнил тот. Роланд кивнул. Не верилось, что эта красивая юная девушка мертва. Казалось, она вот-вот встанет, улыбнется и назовет мне свое имя. Кто-то прошептал: — Это уже третья. Глава 2 Тело унесли на носилках, когда полицейский фотограф, не газетчик, закончил работу. Убитая негритянка – не тема для прессы в 1956 году. Роланд Хобс и я сели в «шевроле» Нейлора модели 1948 года. Я представил себе, как Куинтен торчит под ним по выходным дням в майке и шортах, чтобы заставить бегать эту старую развалину. — Разве вам не дают служебную машину, когда вы выезжаете по вызову? – спросил я. — Меня вызвали из дома. — Что ж вы не купите новую машину? Я сидел на переднем сиденье, Роланд Хобс – на заднем. Он из обходительных белых, всегда вежливый и корректный; я не верил ему ни на грош. — На что мне новая машина, меня устраивает и эта. Из рваной виниловой обивки сиденья торчал желтый поролон. Мы ехали по Центральной авеню довольно долго. Тогда этот район еще не пришел в упадок. Улицы были чистыми, и пьяные почти не попадались. Между Сто пятидесятой улицей и бульваром Флоренции я насчитал пятнадцать церквей. На углу располагался резиновый завод фирмы «Гудиер». Два гигантских здания возвышались в дальнем северном конце огромной территории. |