Книга Смерть в райском уголке, страница 75 – Эмили Салливан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть в райском уголке»

📃 Cтраница 75

— Надеюсь, я не помешала.

— Нет, конечно, — ответил он, усаживаясь на свое место. — Я готовил контракт на аренду. Ужасно скучное занятие, как ты знаешь.

Он провел рукой по лицу и попытался привести в порядок гору бумаг на столе. Учитывая, что волосы на правой стороне его головы были примяты гораздо сильнее, чем на левой, он, должно быть, задремал, а проснулся, только когда я постучала.

Я обвела комнату взглядом:

— Тут больше растений, чем в прошлый мой визит.

Кристофер весело фыркнул:

— Да, Флоренс постоянно приносит новые горшки. Меня не отпускает страх, что я убью одно из них, и тогда мне мало не покажется.

— Да уж, — кивнула я. Флоренс ревностно стерегла каждое из своих растений. — Но они выглядят замечательно. Особенно вон тот.

Я указала на сочно-зеленый цветок с ярко-фиолетовыми цветами, который стоял на подоконнике прямо за спиной Кристофера.

Он обернулся.

— Я понятия не имею, как он называется. Тебе лучше разузнать о нем у Флоренс. Мне кажется, половина из них ядовиты.

— Как и многие домашние цветы, — прошептала я, по-прежнему разглядывая фиолетовые лепестки.

Удивительно, насколько смертоносными могут быть самые невинные на первый взгляд вещи.

— Итак, Минни, — начал Кристофер, с теплотой глядя на меня, и мне пришлось вновь сосредоточить внимание на нем, — уверен, ты так далеко ехала не только для того, чтобы восхититься интерьером моего кабинета.

Я зарделась и понурилась:

— Я была неподалеку.

Он был прав: я пришла сюда не просто так. Но теперь медлила.

— Если ты ищешь подработку, уверен, я мог бы подыскать для тебя занятие…

— Спасибо, но не стоит. Мистер Дориан очень щедро мне платит.

Кристофер с облегчением выдохнул:

— Рад это слышать. Когда он рассказал мне о своей проблеме, я сразу вспомнил о тебе.

— И я навечно у тебя в долгу, — ответила я с улыбкой, но он только отмахнулся.

— Значит, твой визит как-то связан с Оливером? — мягко спросил он. — Тебя опять донимает его брат?

— Ох, нет! — Я яростно потрясла головой. — Ничего подобного.

После смерти моего мужа его старший брат Гарольд — новый виконт — заявил, что Томми должен учиться в Англии. Он воспользовался всем своим влиянием, положенным по титулу, чтобы добиться своего, и даже угрожал лично приехать на Корфу, если я не отдам ему сына добровольно. Ужасная вышла история, особенно если учесть, что я даже никогда не встречалась с виконтом лично. К счастью, Оливер предусмотрительно составил новое завещание с помощью Кристофера вскоре после того, как мы переехали на остров, и в этом завещании его желания были изложены весьма прозрачно.

У виконта не осталось законных оснований требовать отдать ему моего сына, так что постепенно все утихло. К сожалению, у Гарольда имелись только дочери, а их с Оливером младший брат Арчибальд был известным распутником, а потому Томми, по сути, был наследником семейного титула. Я до сих пор надеялась, что у Гарольда родится сын, что избавит Томми от ненужного давления, но пока мои молитвы оставались без ответа. Виконту было позволено писать Томми письма, и он даже открыл трастовый фонд, благодаря которому мы могли бы оплатить учебу в университете, но большего я не позволила.

Я выдохнула:

— Уверена, Флоренс рассказала, что мы с мистером Дорианом занимаемся расследованием смерти Дафны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь