Онлайн книга «Смерть в райском уголке»
|
Учитывая особое ударение на последнем слове, я догадалась, что он спрашивал вовсе не о рукописи. — Медленно. Кажется, Дафна искала своего отца — англичанина, который когда-то здесь жил. — Я коротко рассказала ему о нашем путешествии в Лакку, умолчав о том факте, что нам пришлось провести там ночь. — Но я не представляю, как это связано с убийством, — призналась я, покачав головой. Мистер Пападопулос задумался: — Я так понимаю, Дафна была незаконнорожденной? — Да. И ее тетя предполагала, что семья отца не примет ее с распростертыми объятиями. Он щелкнул языком: — Бедную горничную с Паксоса? Определенно не примет. Не хочу плохо отзываться о ваших соотечественниках, но англичане слишком озабочены происхождением друг друга. Куда сильнее других наций. Я махнула рукой: — Вы правы. Но я даже не знаю, нашла ли она свою семью. И даже если нашла, зачем ее убивать? Они могли бы просто обвинить ее во лжи и захлопнуть дверь у нее перед носом. — Это верно, — согласился он. — Нет. Я все еще считаю, что это было что-то личное. С какой жестокостью ее убили! Убийца знал ее, знал, куда она ходит. Это было не случайное происшествие. Ее хотели убить по какой-то причине. — Думаю, не так много людей подходят под эти критерии, — задумчиво протянул он. — Нет, не так много. Часть меня желала рассказать ему о моих подозрениях насчет мистера Дориана, хотя бы для того, чтобы узнать точку зрения другого человека касательно этой теории — получить подтверждение того, что я была права в своих подозрениях, и облегчить угрызения совести. Но если этот разговор выплывет наружу, у меня больше не останется и шанса все исправить. И я не могла пойти на такой риск лишь для того, чтобы утешить свое раненое эго. Мистер Пападопулос закусил губу. — Прошу, будьте осторожны, миссис Харпер. Если убийца узнает о вашем расследовании, он может захотеть его остановить, — сказал он, мрачно взглянув на меня. Несмотря на расплывчатые выражения, смысл был предельно ясен: убийство. — Я буду осторожна, — прошептала я. Но как я могу себя защитить? Мои размышления были прерваны появлением Томми, который выбежал на террасу с рюкзаком на плече. Рюкзак был размером почти с него самого, и мистер Пападопулос прыснул: — Если меня не подводит память, я сказал тебе не брать лишнего, Томас. — Я ничего лишнего и не взял! — заявил Томми, с трудом опустив рюкзак на пол. — Вот видели бы вы его час назад! Мы с мистером Пападопулосом переглянулись, пытаясь сдержать смех. — Позволь мне проверить, что там внутри, прежде чем мы отправимся в путь? — мягко предложил он. Я оставила их наедине, решив, что сумку Клео тоже стоит проверить. После недолгих криков, слез и возвращения в привычную среду обитания страшного паука, которого Томми хотел взять собой в стеклянной банке, дети наконец были собраны. Мы с Клео запрягли ослика в телегу, а мистер Пападопулос и Томми отправились в лес. Когда мы добрались до дома Тейлоров, Вирджиния настояла на том, чтобы я выпила с ней что-нибудь освежающее на террасе, пока девочки устраиваются на ночевку. Вечер выдался ясным и приятным, и, так как дома меня никто не ждал, я с радостью приняла приглашение. — Прекрасно! — воскликнула она и проводила меня наружу, где располагалась просторная зона отдыха. |