Онлайн книга «Лицом к лицу»
|
Сестре всегда было сложно угодить. — Ты поступила сюда под фамилией Джонсон, – с вызовом сказала она. – То есть под фамилией похитительницы. Если не хочешь, чтобы к тебе относились, как к жертве похищения, надо было использовать настоящую фамилию. «А вообще она права, – подумала Дженни. – Собственными действиями я только усугубляю ситуацию. Не стоило называться Джейн. Надо было официально поменять имя и фамилию на Джен Спринг». Но если бы она произнесла это вслух, сестра тут же ответила бы, что глупо и довольно странно говорить о такой перемене, когда Джен Спринг является ее настоящими именем и фамилией. Когда пришло время уезжать, Джоди сказала: — Должна признаться: раньше я считала, что ты не выдержишь расставания с домом в Коннектикуте. Но у тебя все прекрасно получилось. Здесь ты просто мисс Индивидуальность. — Вот индивидуальности мне было не занимать, когда я и у вас жила, – заметила та. — Да, но тогда она только всех раздражала. Обе искренне рассмеялись. Дженни обняла сестру так крепко, как еще никогда не обнимала. — Согласна, – сказала она. – Я действительно вела себя очень грубо и глупо. И действительно всех раздражала. — Точно, – согласилась Джоди. – Но сейчас с тобой весело, и ты ведешь себя весьма рационально. Кто бы мог предположить? Дженни снова рассмеялась и сообщила сестре: — Это лето я проведу дома. — Да ладно? – недоверчиво переспросила Джоди. – Ты имеешь в виду наш дом? В Нью-Джерси? — Если примете. — О, Дженни! Мы-то тебя всегда хотели и были готовы принять. Это ты что-то ерундой занималась! * * * Чудесные недели обучения на первом курсе летели одна за одной. Приближался День благодарения. В семье Евы было много традиций, связанных с этим праздником, и заведено разделение труда: кто-то готовил картофельное пюре, кто-то нарезал сельдерей для начинки индейки и т. д. — У меня здесь появилась замечательная новая семья, – призналась девушка, – в которую входишь и ты, Джейн, но просто сил нет, как хочется на День благодарения вернуться домой. Даже Ева, с которой Дженни делила комнату и проводила много часов, не знала, что у соседки две семьи. Как и многие другие на этаже, она смутно предполагала, что в семье той был развод и кто-то из родителей завел вторую семью. Вот, например, Микаэла и Рейчел вообще не вспоминали родной дом, семью и вели себя, будто никуда не собираются на День благодарения. Теперь Дженни поняла, почему многие родители так страшились отъезда чада в колледж: их любимый ребенок мог забыть восемнадцать лет жизни, как носок в дальнем углу полки. Дженни же чувствовала, что эти годы, скорее, одежда, которую она не только никак не могла снять, но и ни на секунду не была в состоянии позабыть. Девушка позвонила биологической матери. — Мама, – на то, чтобы назвать Донну матерью, потребовалось три года и столько же, чтобы начать называть дом семьи Спринг собственным. – Я могу приехать домой на День благодарения? — Конечно! – воскликнула та. – Съедется вся семья! Стивен из Колорадо и Джоди из Бостона. Брайан обещал не учиться в этот день, а Брендан сказал, что не будет тренироваться. Близнецы все еще учились в школе. Брайан добивался успехов в учебе, а Брендан – в спорте. Когда Дженни приезжала в Нью-Джерси, по воскресеньям устраивали бранч, где Брайан всегда присутствовал, а Брендан – никогда. Даже если у него в это время не было тренировки, он уходил в гости. |