Книга Клубок загадок и шерсти, страница 5 – Белла Лавгуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Клубок загадок и шерсти»

📃 Cтраница 5

Отовсюду слышались радостные голоса: кто-то говорил на английском, кто-то на чистом шотландском, и Лоре было приятно осознавать, что она на фестивале в качестве гостя.

Когда Лора ощутила, что музыка вот-вот ее оглушит, она увидела эпицентр праздника – открытую площадку для выступлений. Над ней была натянута сеть из гирлянд, освещающих людей, которые устроились здесь поужинать, и тех, кто рисковал потанцевать на морозе. Около пятидесяти музыкантов в темно-бордовых килтах с тартаном – известный оркестр волынщиков – изливали душу в музыке. На переднем плане группа женщин, также в килтах, исполняла шотландские народные танцы.

Лора и ее подруги стояли как завороженные: такой размах и, более того, слаженность движений всегда восхищали и останавливали бесконечный конвейер мыслей. Среди композиций была и Scotland the Brave[8], Лора узнала ее с первых нот. Но скоро музыканты прервались, чтобы отдохнуть, и из колонок по всему периметру площадки послышались песни современных шотландских и английских исполнителей.

Ханна расточала музыкантам искренние комплименты, да так громко, что Лоре захотелось провалиться сквозь землю.

— Столько обаяшек в одном оркестре! Это незаконно! – восхищалась подруга, пока Лора не напомнила об обеде.

Перекусив рыбной похлебкой и взяв с собой картонные стаканчики с горячим чаем и кофе, девушки отправились на площадку ремесленников. Здесь не было традиционных рождественских гуляний, катка и аттракционов, зато нашлось место мастер-классам по изготовлению поделок, вязанию и плетению венков. Занятия проходили в закрытых отапливаемых павильонах, так что девушки заходили туда не только посмотреть, но и погреться.

Лоре казалось, они заглянули в десятки, если не в сотни палаток, где продавали самые немыслимые вещи ручной работы: сумки, свечи, ювелирные украшения, блокноты, причудливую мебель из ротанга и древесины местных пород. Не обошлось и без громадной ели, украшенной золотыми и красными бантами и гирляндами «роса».

Найти интересующий ее стенд Ханне удалось не сразу, тем более что она охотно задержалась бы у каждого, а многие продавцы, приехавшие из разных уголков Шотландии, говорили с таким сильным акцентом, что она с трудом могла разобрать лишь пару фраз. Ханна старалась брать у всех визитки, чтобы поискать в интернете то, что ей приглянулось. В противном случае она рисковала купить кожаную сумочку, которая на самом деле была седельной, или травяной сбор не для успокоения нервов, а от кошачьих паразитов.

В поисках нужного стенда Ханна с подругами случайно забрели в «ТехноБум». Ханна перепутала вывески, так как вместо названия на табличке были изображены роботы, пляшущие в костюмах рождественских эльфов. Издалека они напоминали фейри. Но это Ханна поняла уже после того, как подошла к прилавку. Темнокожий молодой человек в меховых наушниках и полосатом шарфе что-то промямлил и протянул Ханне сразу несколько одинаковых визиток.

— И чем вы здесь торгуете? – спросила она, с подозрением оглядев диковинные предметы, напоминающие реквизит из шпионских фильмов.

— Кам… камерами. Наблюдения. Т-т-трекерами. Соф… софтом и приложениями. Я все собираю сам. П-почти.

Худенький парень так волновался, что над ним стали подшучивать его главные клиенты – мальчишки школьного возраста, заинтересовавшиеся маленькими роботами. Какие-то из них двигались по команде, другие могли сыграть с тобой в мини-шахматы или крестики-нолики.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь