Онлайн книга «Нежная ночь Ривьеры»
|
Но Валери не так легко было сбить. Поймав взгляд Сары, она приподнялась и с наигранным энтузиазмом воскликнула: — О! Как хорошо, что я вас здесь встретила! А где Джеральд? Я как раз хотела с вами поговорить. Сара в поисках поддержки глянула на мужа у стойки бара. Но он, как всегда, уже увлеченно болтал с приятелями. — Дорогая, это не займет много времени, – слащаво улыбнулась Валери, заметив ее колебание. – Просто я так редко выбираюсь в город. Особенно пока не вернулся профессор. «Значит, речь пойдет не о предложении Воронова», – решила Сара. И сдалась. — Кто это? – шепнула Зельда ей на ухо. — Одна надоедливая особа. Забудь! — Разве ее забудешь? У нее лицо, как фальшивая монета, а зубы как у лошади, – неожиданно мрачно сказала Зельда. Джеральд, Скотт и Хэм с бокалами розового вина как раз возвращались к их столику. Сара еще раз отметила, как притягательны все трое: молодые, красивые, талантливые. И каждый из них в нее хоть немного, да влюблен… — Что, цыпочки, хотите промочить горло? – грубовато сказал Хэм. Зельда неожиданно вскинулась: — Промочить горло? Так говорили у вас в казарме на войне? Или в раздевалках у тореадоров? Перестань. Таких мужчин, каким ты хочешь казаться, не бывает! — Извините, нам придется ненадолго вас покинуть, – перебила ее Сара, чтобы притушить назревающую ссору. – Джеральд, мне не удалось отвертеться! Поговорим с Валери? Он скорчил смешную гримасу, но пошел вместе с Сарой к соседнему столику. — Что вы хотели нам сказать? – Джеральд сразу дал понять, что разговор не продлится долго. Валери томно вздохнула, отчего по ее пышной груди прокатилась волна. — Видите ли… У меня к вам одна необычная просьба! — Я бы изумился, будь иначе! – улыбнулся Джеральд. – В вашей клинике ничего обычного не происходит в принципе! — Это не совсем касается клиники… – Валери взяла толстенькими пальцами с хищными красными ногтями бокал с вином. – У нас есть одна пациентка. Маркиза. Из очень родовитой, но обедневшей французской семьи. У нее большие трудности с деньгами, а ей очень хочется начать лечение. Она здесь встретила одного молодого…Впрочем, не будем, это чужие тайны. Сара нахмурилась. — Словом, маркиза хочет продать свою фамильную коллекцию драгоценностей. Это очень дорогие вещи. Некоторые из них принадлежали французским королям! Но в связи с обстоятельствами она отдаст их дешевле. – Валери выразительно взглянула Джеральду в глаза. – Значительно дешевле. Вам это неинтересно? — Нет! – сразу же ответила за него Сара. – Мы не хотим наживаться на горе бедной женщины, влюбившейся в жиголо. Они повидали на побережье немало подобных историй: молодые повесы проигрывали в казино целые состояния своих покровительниц и пускали по ветру чужие капиталы с той же легкостью, с какой опустошали бутылки Клико. — Не в этом дело, – сморщилась Валери. – Она все равно их продаст. Огромная вилла, сад, слуги. Все это нужно содержать. А ее бывший муж промотал все ее состояние. Остались только бриллианты. Но вокруг столько жуликов! Так и норовят ограбить. Маркиза о вас слышала, вы люди порядочные. И я пообещала ее с вами познакомить. — Вы пообещали опрометчиво! – отчеканила Сара. – Мы не покупаем драгоценности разорившихся маркиз. — И все-таки, вы очень меня обяжете, если хотя бы с ней поговорите. В конце концов, вы не обязаны ничего покупать, – не отставала Валери. – Просто посмотрите редкой красоты колье Марии-Антуанетты. А еще у маркизы есть фантастический бриллиант. Один из самых крупных в мире. И самых знаменитых. Считалось, что этот мистический камень приносит королям несчастья. За ним тянется такой кровавый след! Но вы же не короли… |