Онлайн книга «Единою судьбой. Плата за свободу»
|
Он не мог сказать, сколько времени прошло, пока оплакивал потерянное счастье. — Господин. Господин, - позвала дворцовая дама и похлопала по плечу, привлекая внимание. Он взглянул на нее мутными от слез глазами, не понимая, чего от него хотят. — Его величество приговорил к смерти госпожу, но ребенка не позволял убивать. Императрица по своей воле дала яд девочке. Игл моргнул, не понимая, чего от него хотят. — Ее величество, конечно, никто не осудит. Погиб младший принц и императрица в праве требовать мщения, но я осмелилась … - служанка опасливо оглянулась по сторонам, - я заставила девочку выплюнуть пилюлю. Она жива! – Шепотом произнесла женщина. – Дочь госпожи не умерла. Игл пытался понять, о чем ему говорят. Кто жива? Кто не умер? — Я исполнила приказ его величества, но ослушалась императрицу, - женщина снова опасливо оглянулась. – Если узнают о моем проступке, то лишат жизни. Господин, можете взять дочь госпожи с собой? Во дворце ей не выжить. — Какую дочь? – глупо переспросил Игл. — Идемте, - позвала за собой служанка. – Я спрятала девочку и накормила. Она мирно спит. Смотрите! В нижней части разбитого горшка лежал сверток. Дворцовая дама откинула угол пеленки и среди вороха ткани показалось личико новорожденной. — Она вырастит красавицей. Вся в госпожу Раон! Носик, губки, ушки и разрез глаз. Вылитая мать. Несчастная госпожа Раон пусть покоится с миром в чертогах богов! – женщина сотворила привычный молитвенный жест. — Дочь Раон, - до Игла постепенно начало доходить. – Моей Раон. — Берите и уходите скорей! – служанка аккуратно подала сверток с ребенком мужчине. – Найдите кормилицу или хотя бы молоко. — Она дочь Раон, - с нежностью посмотрел на ребенка Игл. – Я от нее никогда не откажусь. Глава 38 Инсан Чопорный дворцовый слуга громко произнес перед воротами дома милордов Гитэн: — Примите королевский указ! Господа и слуги поспешили навстречу и преклонили колени. Ворота никто не закрыл, потому любопытные, проходившие мимо могли услышать волю правителя. — Молодая госпожа миледи Гитэн кротка и почтительна! Отличается красотой и смирным характером! Элегантная и нежная. Уважительна к старшим и добродетельна! Его величество отметил ее и награждает браком с наследником милорда Пакрина! Быть по сему. Примите указ. — Опять? – шепотом возмутилась Инсан. – Почему меня хотят выдать замуж? — Инсан, - одернула дочь миледи Гитэн, - прими указ. — Я младшая госпожа Инсан Гитэн принимаю указ! – нехотя произнесла несносная девчонка. – Почему так скоро? Война только-только закончилась! — Наследник Пакрин переживает, что вы снова сбежите куда-нибудь воевать и он не успеет на вас жениться, - по-доброму улыбнулся дворцовый слуга. – Его величество и его высочество разделяют эти опасения. — Если воевать, то они, а если свадьба, то меня выдают замуж, - обиделась Инсан. — Смею напомнить, что наследник Пакрин так же будет участвовать в свадебном обряде, - заметил мудрый слуга. – Его величество велел передать на словах, что церемонию проведут во дворце. — Благодарим за милость, его величество! – одновременно произнесли домочадцы. Инсан хмуро смотрела на свернутый свиток в руках. Вариантов не оставалось, приходилось подчиниться высочайшей воле. Сбежать с церемонии из дворца не получится. Дворцовая охрана, предупрежденная о характере несносной девчонки, будет зорко смотреть за невестой. |