Онлайн книга «Обречена быть истинной дракона»
|
Поднимается шум, все спорят и обвиняют другу друга, я уже потеряла нить всего конфликта и мельком взглянула на Дэмиена. Он наблюдал за происходящим, и я понимаю, что он вот-вот потеряет контроль. Король резко стукнул кулаком по столу, тот даже затрещал. Все тут же обратили на него внимание и уселись обратно. Это молчание пугает, он же готов разорвать их на части. Моя рука неосознанно легла на его. Король смотрит на меня удивленным взглядом, я едва заметно качаю головой. Дэмиен хмуриться и пристально смотрит на меня, а после закрывает глаза и делает глубокий вдох. Его взгляд меняется, в нем больше нет того гнева. Понадобилось всего мгновение, чтобы он успокоился. Это я так на него подействовала, или он сам выработал технику для быстрого оттаивания на важных собраниях? С такими вспыльчивыми представителями народов никаких нервов не хватит. Глава 28 Моя магия окутывает его. Я чувствую, как его магия успокаивается, а за ней и он сам. Это так странно ощущать чужие эмоции, хоть и заглушено. — Господа, я понимаю ваше беспокойство, но давайте не устраивать балаган, — его голос звучит мягко, но от этого не менее устрашающе. — Простите, Ваше Величество, — тут же извиняются все. — Я пошлю людей, чтобы расследовать дело о пропаже людей на Севере, — успокаивает он всех. — Мы собрались, чтоб обсудить мятежи. Чем недовольны люди? — уточняет король. Все переглядываются между собой, но никто не решается высказаться. — Я слушаю, — подталкивает их к ответу Дэмиен, он вновь начинает злиться, и я кладу руку на его. — Ваше Величество, — осмеливается высказать представитель эльфов. Он смотрит на короля, а после на меня. — Говори, — торопит Дэмиен его. — Люди недовольны вашим выбором жены, — отвечает эльф и тут же сжимается, опасаясь реакции короля. Неприятно слышать такое, но ни один мускул не дрогнул на моем лице. — И что не так с моим выбором? — Дэмиен повышает голос. Внутри меня появляется теплое чувство. Он пытается защитить меня? — Представители разных рас редко создают пары, а правители… Это впервые, — тихо поясняет феникс. — Приятно быть первым. Не понимаю я народ, сначала они были недовольны, что вся власть у драконов, сейчас я взял в жену фею, и они снова недовольны, — злиться Дэмиен. — Проблема в том… — начинает представитель водного народа. — В чем? — хмуриться король. — Если бы вы выбрали жену из своего народа, никто бы не всполошился, но теперь… Вы словно возвышается фей над другими, — поясняет он и одаривает недовольным взглядом моего деда. — Чушь, феи всегда были отстранены от политики, — возмущается дед. — Я выбрал не потому, что Либерия — фея, а потому, что она единственная, кто способна стать моей королевой, — сердце ускоряет ритм от его слов. — Что же в ней особенного? — с ехидством спрашивает колдун. — Все, — резко отвечает Дэмиен, пресекая все остальные вопросы. От его властного голоса никто не осмеливается больше говорить на эту тему. — Как же нам объяснить это народу? — уточняет вампир. Я внимательнее посмотрела на него. Он же был на моей церемонии Единения, он будет во главе народа и через тысячу лет. Вампир будто читает мои мысли и поворачивается ко мне. Становится неуютно от его пристального взгляда. Я начинаю думать о всякой ерунде, опасаясь, что он действительно может читать мысли. Вампиры скрытный народ, и всех их тайн никто не знает. |