Онлайн книга «Невеста поневоле, или как отказать дракону»
|
Раскрыла почти наугад. И замерла. Странные вытянутые знаки, еще секунду назад похожие на острые черточки и завитки, вдруг словно дрогнули перед глазами. Нет, не поплыли, не вспыхнули, не превратились в сияющий магический фейерверк — все случилось тише, страшнее, почти буднично. Просто чужие буквы вдруг начали складываться в слова. Осмысленные. Понятные. Так, будто кто-то незаметно переставил внутри моей головы нужный ключ. Я судорожно вдохнула. Текст лежал передо мной уже не мертвыми символами, а фразами, которые я понимала так же ясно, как если бы они были написаны на русском. «О порядке заключения союзов между домами крови и пламени…» Ниже — еще строчка. И еще. Я читала. Я. Читала. Драконий. Очень медленно я подняла голову. Арден не шевельнулся. Но в его взгляде впервые за все время мелькнуло нечто вроде резкого, почти хищного внимания. — Вы понимаете текст, — сказал он. Не спросил. Констатировал. У меня пересохло во рту. И только в эту секунду до меня по-настоящему дошло: черт. Он ведь и правда дракон. Не просто красивый высокомерный мужчина с ужасным характером и комплексом хозяина мира, а настоящий дракон. С родовыми законами. С древним языком. С богами, обычаями и черт знает чем еще. И этот самый дракон сейчас смотрит на меня так, будто видит не девушку, найденную в траве, а нечто куда более неудобное. Мысль мелькнула, обожгла и тут же была отогнана. Потом. Испугаюсь потом. Сейчас важнее другое. Я снова посмотрела в книгу, прочла еще строчку, потом еще. Все было ясно. Четко. Без усилия. Как будто не я вчитывалась в текст, а он сам спокойно открывался мне. — Понимаю, — ответила я наконец. Тишина в комнате стала гуще. — Вот это уже действительно интересно, — произнес Арден. Всего одна фраза. Но в ней уже не было прежней колкой снисходительности. Только настороженность и расчет. Как будто он мгновенно перестраивал в голове все, что успел обо мне решить. Я аккуратно перевернула страницу. — Вы быстро усваиваете новую реальность, — сказал этот мужчина-дракон. — Слишком уж она навязчивая, чтобы ее не усвоить. Он пропустил колкость мимо себя. Я закрыла книгу — не резко, а осторожно, чтобы не показать, как вдруг вспотели ладони. — Тогда, может быть, оставите меня наедине с этим неожиданным открытием? На этот раз уголок его губ действительно дрогнул. Совсем немного. — Оставлю. Но рекомендую не переоценивать находку. — А я бы рекомендовала вам не переоценивать собственный контроль над ситуацией. Вот теперь пауза вышла почти приятной. Он посмотрел на меня долго, внимательно, как будто примерял эту новую версию меня к той, что лежала здесь несколько дней назад, сломанная и рыдающая. И, кажется, пришел к выводу, что первая ему нравилась куда больше. — Не сидите всю ночь над книгами, — произнес он наконец. — Вам нужен сон. И вышел. С той же выверенной собранностью, которая почему-то пугала куда сильнее, чем если бы он попытался отнять книгу или сорвался на крик. Потому что теперь было ясно: Арден не проиграл. Он просто сменил стратегию. Глава 2 Я дождалась, пока стихнут шаги в коридоре, и только после этого позволила себе сесть. Колени дрожали. В висках стучало. К горлу подступала тошнота — то ли от напряжения, то ли от усталости, то ли от слишком резкого запаха воска от свечей. Но я все равно притянула книгу ближе. |