Онлайн книга «Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу»
|
— Доброе утро, леди де Лебре. Меня зовут Клэр, временно я ваша горничная, — делает реверанс женщина лет тридцати. Внешне приятная, держится с почтением, смотрит прямо и открыто. — Доброе утро, Клэр. Мне прическу попроще, чтобы много времени не заняло и платье помоги надеть. Через пятнадцать минут я уже спускаюсь в столовую, откуда доносятся мужские голоса. Открываю дверь, я на мгновение замираю на пороге. — Габриэлла, проходи, – муж встает, чтобы помочь мне сесть. — Доброе утро, милорды, – я делаю короткий книксен, прежде чем сажусь рядом с мужем. — Как вы себя чувствуете, леди Габриэлла? Мартин нам рассказал, что ночью вас пытались отравить? – интересуется Эрик. — Спасибо, всё хорошо. Короткий обмен любезностями, и мне приносят кашу. — Целитель рекомендовал бульон, но, думаю, каша тоже вполне подойдет, – комментирует Мартин. Некоторое время мы молча едим. Армэль, это второй друг Мартина, как всегда хмур и только коротко кивнул мне на мое приветствие. — Габби, сегодня придет целитель, его зовут Эмиль. Мы с ним вместе работаем, его не надо бояться, просто выполняй все его рекомендации. Ренард, наш дворецкий, поможет тебе, по любым вопросам обращайся к нему. Всех служанок, что наняла моя мать, я уже уволил. Осталось всего несколько, присмотрись к ним. Если решишь уволить, увольняй, не бойся. Если через пару дней не вернусь, я обязательно пришлю тебе вестник. — Я не дам скучать леди де Лебре, познакомлю ее с местным обществом, – вдруг говорит Армэль. Вот уж не надо! Как–нибудь без вас обойдусь, занимайтесь своими делами! Естественно, вслух я это не произнесла. — Смотри сама, Габби. Если не захочешь, можешь не ходить никуда. — А если будут приходить приглашения? – интересуюсь я. — Ренард поможет составить вежливый отказ, он привык к этому. Мартин с друзьями поднялся из-за стола, поцеловал меня в щеку, и они уехали. Куда, я так и не узнала. 14 Габби Весь день я предоставлена сама себе. Дворецкий время от времени находит меня, то в библиотеке, то в моих покоях, приглашает на обед и чай. А вечером ко мне, вернее, к нам с Мартином, и неважно, что его дома нет, пожаловали гости. Его дед, которого я боюсь до дрожи в коленках, и его мать, служанка которой пыталась меня отравить. — Леди де Лебре, прошу прощения, но к вам гости, – сообщает мне Ренард перед самым ужином. — Кто? – испуганно спрашиваю я. Сердце резко начинает колотится так, что у меня кружится голова. — Простите, леди. Но старому графу де Лебре не отказывают, – тихо почти извиняется дворецкий. – Если бы матушка хозяина пришла одна… Я бы смог противостоять… А так. Прошу, не стоит бояться, дед моего господина не даст вас в обиду. Я уверен. У Ренарда на лице столько сожаления и сочувствия ко мне. Он знает, что я боюсь их. И мне становится стыдно. — Ничего страшного мистер Ренард. Прикажи накрыть на троих ужин. — Слушаюсь, графиня. Думаю, что дворецкий меня назвал графиней лишь для того, чтобы я вспомнила, кем стала. Поэтому я расправляю плечи, поднимаю подбородок и иду навстречу к новым родственникам. — Лорд, леди де Лебре, добро пожаловать в наш с Мартином дом, – я мило улыбаюсь и продолжаю идти навстречу. — Что? Этот особняк принадлежит моему сыну… – начинает мать моего фиктивного мужа. Ее лицо искажается так, как будто она лимон проглотила целиком. |