Книга Тайная помощница герцога, страница 12 – Надя Лахман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайная помощница герцога»

📃 Cтраница 12

Глейсвуд показался, когда над моей головой уже зажглись серебристые звезды: величественный древний исполин, насчитывающий как минимум пять веков, со всех сторон, как стеной, окруженный лесом. Сейчас он казался практически черным, сливаясь с ночью, и подробностей было не разглядеть: монументальное сооружение в три этажа, украшенное несколькими башнями с острыми шпилями.

Медовый свет в нескольких окнах свидетельствовал о том, что не все его обитатели спали в этот поздний час. Что ж… Надеюсь, я смогу самостоятельно найти конюшню и того, кто поможет мне позаботиться о Джете.

Я влетела в распахнутые кованые ворота и остановила лошадь, беспомощно оглядываясь по сторонам. Скорее всего, конюшня находится справа… Или слева? Нет, все же, наверное, справа. Спешившись, я взяла было лошадь под уздцы, когда из темноты бесшумно выступила высокая фигура, закутанная в плащ, и быстро направилась ко мне.

*****

— Вы? – мы с герцогом сказали это практически одновременно. – Что вы здесь делаете? – снова почти в унисон.

Потому что передо мной стоял именно он – его неотразимость и сокрушительность, герцог Де Вер. Вышел прогуляться перед сном? Следил за кем-то, а я ему помешала?

— Леди Кайли, какая неожиданная встреча! Ваш отец уверил меня, что вы остались в столице, тогда почему я вижу вас здесь, да еще путешествующую ночью, одну? – подозрительный взгляд ввинтился в меня ледяной стрелой.

Погодите… а что с его глазами, почему они мерцают в темноте серебром?

— Так сложились обстоятельства, ваша светлость, – туманно ответила я, не желая вдаваться в подробности. – Вы не могли бы подсказать, где здесь находится конюшня? Моей лошади необходим отдых.

— Конюшню я вам покажу, о лошади позаботятся, за это можете не волноваться. А после мы продолжим наш разговор в более располагающей атмосфере, леди Кайли, – сказано было мягким, бархатным тоном, но только дурак не заметил бы под ним острую сталь. – Идемте, – герцог развернулся и пошел вперед, уверенный, что я последую за ним.

И мне ничего не оставалось, как послушаться. Не так я представляла себе свое прибытие в замок Глейсвуд, вовсе не так. И уж точно не мечтала встретиться с ним.

— Надеюсь, леди, вы знаете, что делаете, – мужчина вдруг резко остановился, так что я почти на него налетела. «Почти» – потому что остановилась в последний момент и теперь смотрела на него сверху вниз, настолько он был выше меня. – И у вас приготовлен весомый аргумент, чтобы ваш отец не отправил вас обратно завтра же утром, – мужчина наклонился ниже, рассматривая мое лицо. – Он же у вас есть, м-мм?

Дархов герцог! Что он ко мне привязался?

«Как минимум он понял, что ты прекрасно видишь в темноте, – устало прошептал внутренний голос. – Ты забыла перестроить зрение обратно».

«Он, между прочим, тоже видит… скорее всего», – откликнулась я мысленно, разглядывая мужчину в ответ. Высокий лоб, правильные, чуть хищные, черты лица, красиво очерченные губы, которые сейчас изгибались в легкой снисходительной улыбке. Но было что-то еще, чего я разгадать не смогла. Он же не пытается сейчас помочь мне остаться в замке, намекая на то, что я должна подготовиться к разговору с отцом?

— Не сомневайтесь, ваша…

— Можете звать меня лорд Моран, раз уж наше знакомство обещает быть более глубоким, – голос герцога приобрел хрипловатые, низкие нотки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь