Онлайн книга «Генерал, я вам не подчиняюсь!»
|
— Что вы делаете?! — закричала я, распахнув окно. Ближайший рабочий — коренастый мужик с усами — поднял голову и прокричал в ответ: — Приказ генерала! Ограждение территории! — Какой территории?! Это мой сад! — Никак нет! — он покачал головой. — Мы ставим забор по границе. На вашу землю не заступаем, ректор велел быть аккуратными, чтобы ни один камешек не упал за забор Я захлопнула окно так, что стекла задребезжали. Малыш, который до этого мирно спал на подушке, подскочил и недовольно мяукнул. — Он объявил мне войну. Негодяй! — сказала я коту. Кот зевнул и снова улегся, всем своим видом показывая, что войны — это дело людей, а у него, кота, и без того забот хватает. Я собралась в рекордное время. Даже волосы не стала укладывать, схватила первое попавшееся платье, натянула и вылетела из дома. Путь до главного корпуса я проделала со скоростью, которой позавидовали бы драконьи гонцы. Рабочие, завидев меня, предусмотрительно расступались. Видимо, выражение моего лица не предвещало ничего хорошего. В приемную ректора я ворвалась без стука. Дариус Тарнфорд подскочил на месте. — Мисс Гримвуд! — пролепетал он. — Генерал занят, он не принимает… — Примет! — отрезала я и рванула дверь в кабинет. Генерал Райвелл Дарквейн сидел за массивным столом из темного дерева и что-то писал. При моем появлении он поднял голову, и в его серых глазах мелькнуло что-то похожее на удовлетворение. Будто он именно этого и ждал. — Мисс Гримвуд, — произнес он спокойно, откладывая перо. — Вы снова без приглашения. Это становится традицией. — Что вы делаете с моим домом?! — выпалила я, даже не поздоровавшись. — С вашим домом? — он приподнял бровь. — Насколько мне известно, я ничего с ним не делаю. Он стоит там же, где и стоял. — Вы ставите забор! Он перекрывает весь вид! Он загораживает солнце! Мои розы зачахнут без света! — Во-первых, — генерал поднялся из-за стола и подошел к окну, — забор ставится на землях академии. Ваша территория не затрагивается. Во-вторых, это вынужденное решение. Ваш домик — рассадник нарушений дисциплины. В-третьих, — он повернулся ко мне, и в его глазах блеснул холодный огонек, — если вас что-то не устраивает, вы всегда можете продать его и уехать. — Вы… вы… — я задыхалась от ярости. — Вы бессовестный негодяй! Вы выживаете несчастную сироту из единственного доступного жилья! — Я забочусь о безопасности вверенной мне академии, — произнес он ледяным тоном. — Ничего личного. Ничего личного! Ах ты ж драконья морда! — Это еще не конец, — прошипела я и вылетела из кабинета, хлопнув дверью так, что портрет какого-то прежнего ректора на стене покачнулся. На обратном пути я кипела от злости. Планы мести роились в голове, но ни один не казался достаточно хорошим… — Мисс Гримвуд! Я обернулась. Из-за угла здания выглядывал молоденький курсант — совсем мальчишка, с большими испуганными глазами. Он озирался по сторонам, явно опасаясь, что его увидят со мной. — Что? — устало спросила я. — Вы… вы про Кэрвина знаете? Сердце пропустило удар. — Что с ним? Курсант шмыгнул носом и заговорил быстро, глотая слова: — Его вчера посадили на гауптвахту. А сегодня утром вышел приказ — отчислить из академии. За систематическое нарушение дисциплины и подрыв авторитета командования… |