Книга Единственная для черного дракона, страница 66 – Марина Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Единственная для черного дракона»

📃 Cтраница 66

Наконец, господин Кьерр остановился напротив неприметной двери, выудил из кармана своей туники связку медных монет, как мне показалось сначала, и приложил одну из монеток к специальному углублению в двери. Та тут же отворилась, внутри загорелся ослепляюще-белый свет, который в полной мере дал понять, что мы оказались на огромном складе. Мужчина явно понимал, что нужно делать и куда идти. Но, сперва, он подошел ко мне впритык и начал ощупывать плечи, талию, бёдра. Причем делал он это явно без всякого скрытого умысла. После чего, повернулся ко мне спиной и зашагал вдоль стеллажей, уставленных обувью, одеждой, какими-то непонятными мне вещами. Совсем скоро у меня в руках была цела кипа начиная от нижнего белья и заканчивая простыми тканевыми туфлями на плоской подошве. Всё было исключительно черно-серых тонов. Под конец на этой стопке появилась сумочка с мылом, расческой, щеткой и зубным порошком.

Начало, — сказал господин Кьерр указывая на вещи в моих руках.

Я, так поняла, что это было нечто вроде базового набора для начинающего слуги.

Ты — чисто! Важно! Поняла? — со строгим лицом указал он на туалетные принадлежности в моих руках.

— Ши, Эр Кьерр, — улыбнулась я в ответ, вкладывая в улыбку всё обаяние, на которое только была способна.

Хорошо, — кивнул он, и взгляд его слегка потеплел, а быть может, это всего лишь свет так отразился в его глазах. — Мыться, одеваться, идти, — перечислил он слова, которые на самом деле очень плохо выговаривал, и подвел меня к небольшой двери у самого входа.

Оказывается, здесь же на складе была небольшая душевая, где я смогла споро привести себя в порядок и поменять одежду. Наряд оказался приятным к телу и сел точно по фигуре. Решив не распускать ставшие столь привлекающими внимание волосы, а лишь вновь затянула их в пучок. Убедившись, что мой мешочек с браслетом не выскользнет наружу, в треугольный вырез туники, я вышла под светлы очи главного слуги.

— Красивая девочка, даже сомнений нет, куда тебя пристроит господин в конечном счёте, — сказал он, не догадываясь, что я его прекрасно понимаю. — Но, пока, тебе бы дожить до тех славных времён, когда никто не посмеет просто так обидеть, — поцокал он языком, а я внутренне напряглась ещё больше. — Идти, — тем временем, вновь скомандовал слуга.

Он не разрешил мне взять мои старые вещи, только дал возможность сложить обновки в холщовую сумку и устремился вперёд. На этот раз, мы вновь устремились ко входу в дом, только теперь выйдя на улицу последовали не в сад, а к странного вида столбу из белого, блестящего камня, что стоял немного поодаль от центрального входа в резиденцию. Эр Кьерр вновь сунул руку в карман туники, достал связку монет, и приложил одну из них к столбу. Он тут же схватил меня за руку и потащил вперёд! Прямо в столб! Только вместо ожидаемого удара, я ощутила, будто влипла в какой-то тягучий кисель, из которого меня тут же «выплюнуло» наружу, словно и не было ничего. Вот, только в этот раз, я оказалась в залитом солнцем саду. В воздухе витал пьянящий аромат цветов, пахло так, словно где-то совсем рядом был такой желанный в это жаркое утро водоём, у меня за спиной раскинулась широкая веранда на высоком постаменте, увитая диким виноградом и белоснежным вьюном. На веранде было с десяток столов, за которыми сейчас никого не было. А, чуть в отдалении, виднелась черепичная крыша дома, который выглядел хоть и большим, но в разы более уютным, чем дом Ардэна. Это не был дворец, скорее…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь