Онлайн книга «Моя истинная. На завтра и навсегда»
|
— Мне сейчас послышалось, что она с нами заговорила, причем, почти вежливо, — сообщает мне подруга. — Видимо, совсем нервы разыгрались. — Бросай язвить, Виктория, — рявкает бабуля Ксандра. — У меня есть для вас отличное предложение, но повторять его дважды я не собираюсь. — Мы слушаем, — отвечаю, дергая за руку, порывающуюся еще что-то вякнуть подругу. — Я думаю… нет, я уверена, что вам будет лучше присутствовать на совете. Пусть не рука об руку со своими мужчинами, но где-то рядом, на всякий случай. Шаврц — хитрый жук, а Ксандр слишком прямой и благородный, что в данном случае — мягко говоря, неприемлемо. Уверена, наш альфа столкнется с крайней подлостью со стороны соперника, нам нужно быть готовыми, чтобы качнуть чашу весов в свою сторону. Так что? Хватит у вас мозгов и силы характера, чтобы поехать на совет? Или будете послушными самками ждать приезда мужчин? — Это она сейчас решила взять нас на слабо? — спрашивает у меня Вика. — Похоже на то, — отвечаю. — И что мы ответим? — интересуется подруга, игнорируя наливающуюся краской бабулю. — В принципе, мы все равно хотели поехать. Так почему бы не воспользоваться возможностью? — пожимаю плечами, получая несказанное удовольствие от скрипящей зубами леди Аделаиды. — Мы принимаем ваше предложение, — отвечает Вика за нас обеих. — Тогда шевелитесь, — бурчит бабуля и, резко развернувшись, широким шагом шурует куда-то в дом. Когда мы втроем ее догоняем, оказывается, что пришли в гараж, где стоит яркая красная машина. — Офигеть! Это же роллс-ройс, — сообщает подруга, восхищенно осматривая автомобиль. — Загружайте в багажник те сумки, что стоят возле двери, и усаживайтесь, время не ждет! Я сажусь на переднее сидение, хоть и не очень хочется. Сзади устраиваются Вика и Пусик. — Этот пес не поедет с нами! — тут же возражает леди Аделаида, гневно тыча пальцем в мирно сидящую собачку в матросской бескозырке. — Еще как поедет, — отвечает Вика таким же точно безапелляционном тоном. — Деточка, — ядовито произносит леди каждую букву слова, — Георг мой сын, так что я — твоя будущая свекровь. Мой тебе совет: не стоит портить отношения с настолько близкой родственницей из-за какого-то пса. — Леди, — не менее ядовито отвечает Вика, — отвечу вам фразой из одного популярного когда-то фильма «Не стоит портить отношения с будущей невесткой, рискуете потерять сына». Леди Аделаида какое-то время сверлит взглядом мою подругу, а потом молча заводит мотор. — Я уже давно его потеряла, — отвечает тихо. — Вот потому и говорю: наладив отношения с будущей невесткой, рискуете получить семейные праздники и счастливого, вновь обретенного сына, — так же тихо говорит Вика. Леди Аделаида снова поворачивается к моей подруге, и я успеваю заметить взгляд, который она бросает на Вику. Это почти восхищение. — У тебя точно не было в роду оборотней? Зубастая до беспредела просто, — говорит бабуля, прежде чем отвернуться к рулю. Но мы обе: и я, и Вика слышим непривычные мягкие нотки в ее голосе, поэтому оставляем эту фразу без ответа. — Пристегнитесь! И давайте покажем им всем, что женщина в стае — это не просто тупоголовая самка! Глава 20 Дорога у нас занимает больше времени, чем я думала. Почему-то у меня была мысль, что совет проходит где-то недалеко. Но нет. Мы ехали два часа. Потом остановились, крепко перекусили и сходили по нуждам, а потом ехали еще столько же. |