Онлайн книга «Моя истинная. На завтра и навсегда»
|
— И посмотрел. А потому советую тебе: отговори своего истинного от попытки противостоять мне на совете. — Хм… извините, я ни слова не поняла. — А тебе и не нужно понимать, милая. Просто передай мои слова Ксандру. Возможно, он послушает, хотя… твердолобый же, как его мать. Ты — человек, Эллен. Ты не можешь быть силой своего истинного, только слабостью. Если Ксандр будет продолжать настаивать на своем праве альфы в отношении этих земель, нам придется предстать перед советом. И, скорее всего, это закончится поединком за Право сильнейшего. И Ксандр проиграет. Если не хочешь его смерти, отговори его. — Я не имею на него такого влияния, — отвечаю мужчине. — Сейчас, может, и не имеешь. Но если постараешься… — Я не буду делать что-либо специально, — сразу возражаю, возможно зря, учитывая, где и как мы разговариваем. Что мешает этому рыбаку тюкнуть меня по голове и притопить тут же, в речушке. Шварц бросает на меня внимательный, но не угрожающий взгляд. — Ты мне сейчас напомнила кое-кого… даже удивительно. Принципиальная, значит? Это хорошо, но не в любовных делах и когда речь идет о жизни и смерти. В общем, я сделал попытку решить все мирно, в память об Элоизе. Мне не хотелось бы марать руки кровью ее сына, пусть даже он не от меня, а от другого мужчины. Надеюсь, Эллен, что мы больше не увидимся, потому что следующая наша встреча будет не такой приятной, как эта. Шварц кивает кому-то позади меня, и я даже не успеваю понять, что произошло, как в шею меня что-то колет, а сознание почти сразу меркнет. Сколько я вот так лежу — не знаю. Это какое-то странное состояние, потому что видится что-то вроде сна, но в то же время не похожее на сон. Острые запахи, звуки. Мне кажется, что я слышу шаги. Не человеческие, а словно какое-то животное пришло. Возможно, это Пусик очнулся. Шеи и лица касается мокрый нос. Щекотно, хочется отпихнуть, но двигаться я не могу. Затем, почти сразу, до меня дотрагиваются руки. Такие горячие пальцы я знаю только у одного человека — Ксандра. Они ощупывают меня и, убедившись, что я в порядке, приподнимают. — Лена? Леночка… — слышу взволнованный мужской голос. — М-м-м? — умудряюсь каким-то образом из себя выдавить. — Ты в порядке? Он ничего тебе не сделал? Не обидел? — М-м-м… — отвечаю, утыкаясь в почему-то голую грудь Ксандра. — Я отнесу тебя в твою комнату, — говорит мужчина. — М-м-м… Вика… — пытаюсь сказать, что там где-то еще должны быть Вика и Пусик. — Не волнуйся, твою подругу несет Георг, а собаку взяли ребята, — угадывает мою просьбу Ксандр. Я почему-то улыбаюсь. И прижимаюсь к мужской груди. И вдыхаю аромат, идущий от его кожи. Сливовое варенье. Как когда-то в детстве готовила бабушка. Хочется взять большой кусок хлеба, молоко и… Высовываю язык и провожу ним по горячей мужской коже. Ответом мне служит резкое прекращение движения и почти шипение где-то над головой. — Вкусно, — говорю полусонно. — Сливовое варенье. — Ты тоже очень вкусная, — отвечают мне хрипло, прижимая к телу еще сильнее. Приоткрываю глаза, вижу сосредоточенное лицо Ксандра над собой. — Ты такой красивый, — говорю еще немного заплетающимся языком. — Понятия не имею, что он тебе вколол, но Шварц пожалеет об этом! — Шварц… интересный дяденька. Не злой. Потерянный… |