Книга Моя истинная. На завтра и навсегда, страница 11 – Лесана Мун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Моя истинная. На завтра и навсегда»

📃 Cтраница 11

Новый будущий муж сестры выглядит… импозантно. И, права была Вика, навряд ли этот брак будет последним для Ксении. Уже сейчас видно, что она не горит желанием стоять рядом с женихом, касаться его.

— Она его не любит, — говорит мне на ухо Ксандр, подтверждая мои собственные мысли и заставляя блаженно зажмуриться от тепла его дыхания и глупых мурашек, напугано бегущих от кончиков моих ушей к груди.

— Наверное, в жизни сестры это не самый важный фактор для свадьбы, — говорю поспешно, чтобы скрыть свою слишком бурную реакцию на сидящего рядом мужчину.

— А какой самый важный? — интересуется Ксандр, глядя на меня.

Я не смотрю ему в глаза, не хочу опять залипнуть в их глубине, поэтому останавливаю взгляд на мужских губах. Наверное, не самый лучший выбор, потому что мгновенно чувствую, как мужское бедро, только что совсем немного касавшееся моей ноги, внезапно становится тяжелым и уж очень сильно прижатым ко мне.

Сбиваюсь, забыв, что хотела сказать. И о чем спросил Ксандр.

— Извини, я мешаю тебе наблюдать за церемонией, — говорит мой фальшивый парень. Да, надо так почаще его называть, а то… иногда забываю, что у нас просто игра.

И Александр слегка отодвигается, давая мне возможность вдохнуть кислород. Странное дело: вроде бы к моей ноге прижимался, а чувство, что к горлу. Где же все-таки мой ромашково-лавандовый чай? Надо бы попить, а то нервная система, и правда, изрядно истощилась.

К счастью, сидеть приходится недолго. Молодожены радостно обмениваются ничего не значащими клятвами, кольцами и, довольно улыбаясь, приглашают всех к столу.

— Мы тоже идем? — спрашивает Ксандр.

— Да, придется досидеть до момента, когда нужно дарить подарки, подарим и уйдем.

— Хорошо, — мужчина кивает, встает и подает мне руку.

А я ведь могу и привыкнуть к подобному старомодному галантному обращению. И как потом жить?

За столом мы сидим рядом с отцом и его новой женой. Я знакомлю их с Александром. Папа выглядит посвежевшим. Глядя на то, как его жена подкладывает ему на тарелку вкусные, но не сильно жаренные и острые закуски, умиляюсь. Забота… То, что обязательно должно быть в семье. И это то, чего у нас не было никогда.

— Ты как-то притихла, — говорит Ксандр.

Обращаю внимание, что у него совершенно пустая и чистая тарелка. У меня тоже один листик салата размазан по всей поверхности посуды, но…

— Ты не голоден? — спрашиваю.

— У меня аллергия на базилик. А его тут положили почти во все, — отвечает, чуть усмехаясь уголком рта.

— Аллергия на базилик? — сама не знаю, зачем переспрашиваю. — Никогда о таком не слышала.

— Это у нас семейное, — говорит со смешком.

И тут объявляют время для подарков. Я с облегчением выдыхаю. Напряженная обстановка праздника сильно давит. Уже тот факт, что меня посадили вместе с папой и еще несколькими очень дальними родственниками говорит о том, насколько я «близка» с сестрой.

А уж тот факт, что я постоянно ловлю на себе взгляды то Ксении, то мамы, то бывшего, вообще выбивает из колеи и внушает желание сбежать подальше. Конверт с деньгами я молниеносно пихаю в корзину, словно он жжет мне руки, хотя, возможно, так и есть. Знаю же, что завтра мне позвонит сестра и начнет с издевкой рассказывать кто и сколько ей подарил. А потом в очередной раз поинтересуется, может, мне уже пора найти нормальную работу, раз уж с богатым женихом не заладилось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь