Онлайн книга «Сияние магии»
|
Занято было только два стола. Стены украшали обычные изображения свежесваренного кофе и дымящихся чашек, а потертый винил на креслах с мягкой обивкой был того же тошнотворного зеленого цвета, как и в любом другом «Старбаксе». Пенн подошел к месту у окна и скользнул на сиденье с потрескавшейся обивкой внизу. Я опустилась в кресло напротив. — Ну что? – спросила я, когда он запихнул в рот большой кусок пирога. — Я ем, – промямлил Пенн. — Ты меня за этим сюда позвал? Он проглотил пирог и указал на меня вилкой. — Ты же не хотела, а то я бы тебе тоже поесть предложил. — Как щедро. Меня не волнует, что мы сидим в публичном месте, я тебе и перед зрителями наваляю. — Сомневаюсь, – спокойно ответил он, накалывая на вилку еще один кусок пирога. — Откуда такая уверенность? Пенн поднял голову, и под взглядом его голубых глаз я почувствовала себя прикованной к месту; мне стало жарко, когда его энергия, как и вчера, сплелась с моей. Он распрямил плечи, и я почувствовала жар, устремившийся вниз по рукам и сосредоточившийся в моих ладонях. Это чувство разошлось внутри, как приливная волна, и отхлынуло через мгновение, когда Пенн отвел глаза. — Что это было? – прошептала я. — Ответ на твой вопрос, – сказал он. – Я чувствую твою магию. Не обижайся, но она довольно слабая, иначе мне не удалось бы так легко проникнуть в твой разум, удерживая тебя на месте. — Я думала, это запрещено. — Есть исключения. И это одно из них. — Назови хоть одну причину, по которой я должна тебя выслушать. — Потому что я такой же, как и ты, Реган. Я сирена, артагианец, и мне нужна твоя помощь. Вернее, нам нужна. Учитывая, что времени у нас в обрез, мне бы хотелось пропустить эти никому не нужные вступления. — Не верю ни единому твоему слову, – фыркнула я. – Ты вполне можешь работать на ноксов, а им я ни за что помогать не буду. Можешь просто убить меня. — Если бы ты действительно думала, что я хочу тебя убить, ты бы вряд ли пришла сюда, – констатировал он. – Повторяю: я не нокс. Я артагианец, как и ты. — Артаги больше нет. Он вскинул бровь. — По-твоему, я не настоящий? Какое-то время Пенн молчал, внимательно рассматривая меня. Я упрямо смотрела на него в упор. Что он себе навоображал? Что я сочиняю всякие сказки, потому что мне больше нечем заняться? — Как твоя фамилия? — Сиборн. — А твою маму как зовут? — Грейс. — Грейс Сиборн, – задумчиво повторил он. — Да, мою маму звали Грейс Сиборн. Мои родители умерли, – сказала я. – Говорю сразу: они погибли в автокатастрофе. — Мне жаль, – серьезно произнес парень, на мгновение уткнувшись взглядом в тарелку. Хорошо, что он не стал переспрашивать. Он и так напомнил мне о той ночи, и я не хотела, чтобы меня заставляли рассказывать правду. Убийство моих родителей его не касалось, так же как и то, что в этом была виновата я. — Что ты знаешь о ноксах? Помолчав немного, Пенн продолжил допрос. Я потянулась за нетронутым кофе и обхватила чашку руками, ее тепло успокаивало. При одной только мысли о существах, которые все у меня отобрали, меня пробрал ледяной холод. — Когда я была маленькой, родители рассказывали мне сказки. Сказки о море и о существах, которые живут там, защищая мир от темной королевы. Когда я повзрослела, то начала делать с водой то, что не умели другие дети. Я могла надолго задерживать дыхание, плавать намного быстрее остальных и… вытворять другие фокусы. Из-за этого родители рассказали мне правду. |