Онлайн книга «Снег на песке»
|
Коляска остановилась у ворот. Расплатившись с извозчиком, сестры подошли к полосатой будке привратника. — Что вам угодно? — строго осведомился гвардеец в синем мундире, ослепляющем блеском начищенных пуговиц. — Доложи его светлости о том, что прибыли его племянницы, — потребовала Бьянка. — Племянницы? — прищурился стражник, недоверчиво оглядывая их скромные платья, задешево купленные у одной из попутчиц на корабле. — Бьянка и Мия Кернхард. — Хм… — гвардеец был явно наслышан об исчезнувших принцессах. — Ну ладно. Марко! За оградой показался взъерошенный лакей. — Чего? — Проводи барышень во дворец. Дамы утверждают, что они — якобы пропавшие племянницы князя. — Еще одни? — хмыкнул Марко. — Выполняй, что тебе велено! — гаркнул страж. — Его светлость приказали обо всех докладывать ему лично. — Слушаюсь, — недовольно проворчал тот. Привратник отворил витую калитку и впустил девушек в парк. Марко повел их по широкой аллее, обрамленной стройными кипарисами и фигурно подстриженными кустами. На полпути ко дворцу в центре роскошной клумбы журчал большой мраморный фонтан. Вокруг него стояли скамейки, и на одной из них сидел какой-то мужчина, уронив в ладони лицо. Бьянка равнодушно скользнула по нему взглядом и… застыла как вкопанная. — Отец! — то ли криком, то ли всхлипом вырвалось у нее из груди. Мужчина вздрогнул и медленно, будто не веря своим ушам, поднял голову. Светло-серые глаза, испещренное шрамами лицо… Не может быть! — Отец! — Бьянка зарыдала и со всех ног бросилась к нему навстречу. Он порывисто встал со скамьи, и сестры с плачем повисли у него на шее. — Бьянка! Мия! Девочки мои! — в изумлении бормотал король Зигурд, крепко сжимая дочерей в своих объятиях. — Неужели это не сон? — Папочка, мы вернулись, — всхлипнула Мия. — Слава Ньоруну! Доченьки мои! Вы живы! — его голос дрогнул, а по щекам градом покатились слезы. * * * Огонь уютно потрескивал в камине, глубокие тени причудливо плясали на увешанных гобеленами стенах. Спрятав ноги под пушистый плед, Бьянка свернулась в кресле с книгой в руках. Пару недель назад они наконец-то вернулись в Хейдерон. Все эти месяцы король Зигурд, поручив государственные дела старшему сыну, пребывал в Форталезе, где возглавлял поиски пропавших дочерей. Несмотря на то, что сыщикам так и не удалось напасть на их след, он не сдавался, и продолжал упорно рыть носом землю, тщательно обыскивая каждый уголок. Их чудесное появление в княжеском дворце стало для него огромной и неожиданной радостью. А когда Бьянка и Мия снова переступили порог родного замка, то пришел черед матери и братьев ликовать и возносить благодарственные молитвы. Бьянка велела Мие молчать о том, что с ними произошло. Она выдала родственникам заранее припасенную ложь, что все это время они обе провели в гареме одного мирсадинского богача, а затем там случился пожар, и им удалось бежать. Чтобы отец не пытался отомстить, Бьянка соврала, что дом того человека сгорел, а сам он погиб в огне. Его же она впоследствии собиралась объявить отцом своего будущего ребенка. Но до сих пор она так и не сообщила родителям о беременности, день ото дня откладывая этот неприятный разговор. Понести без мужа — большой позор для любой женщины, а уж тем более для принцессы. Ей было стыдно. Она и так причинила родным столько горя! Черные волосы матери заблестели сединой, у отца на лице проступили новые морщины — и ей вовсе не хотелось добивать их еще и этой безрадостной новостью. |