Онлайн книга «Снег на песке»
|
— Да ну, не может быть, — делано удивился Амрен. — Зуб даю! Откуда-то у нее вдруг взялась куча побрякушек. Я ей, конечно, много чего покупал, но на память пока не жалуюсь, помню, что дарил, а что нет. — А она что говорит на этот счет? — Говорит, родственники дарят. Ага, знаю я тех родственников — пастухи да кожевники. Я ее, гадюку, из такой глухомани вывез. Одета, обута, накормлена, чего этим бабам еще надо? — Может любви? — глубокомысленно заметил Амрен. — Какая-такая любовь? — недоуменно переспросил Бахтияр, закидывая в рот добрый шмат сыра. — А еще кто-то шастает к ней по ночам. — С чего ты взял? — Решетку виноградную со стены сорвали и все мои розы в саду повытаптывали. А я их растил, поливал… Ух, шайтановы дети! — И кто бы это мог быть? — Амрен невинно захлопал глазами. — Хахали ее, кто ж еще. Псы поганые! А еще нам всю дверь неприличными словами исписали. Ясно же, что дыма без огня не бывает. Ух, прижму я эту стерву к ногтю, она у меня попляшет! Заставлю во всем признаться. Давно она хочет от меня избавиться, чтобы мои денежки к рукам прибрать. Видимо и нас с тобой стравила, чтобы ты меня прикончил. Разведусь с гадиной! Пусть возвращается в ту дыру, откуда выползла! — Как знаешь, — хмыкнул Амрен, подливая себе и собутыльнику еще вина. Они подняли бокалы. — За твое здоровье, мой дорогой друг! — провозгласил Бахтияр. — Твое здоровье! Стекло соприкоснулось с мелодичным звоном. Бахтияр выпил, перегнулся через стол и похлопал Амрена по плечу. Тот болезненно скривился: рана под повязкой противно заныла. Бахтияр этого не заметил. — Отныне, Амрен, ты мой самый лучший друг! Если что понадобится — обращайся! — Спасибо, друг мой Бахтияр! — Так выпьем же за крепкую мужскую дружбу! — Наливай! Глава 37 Бьянка сидела на диване, задумчиво перебирая струны уда. С каждым днем у нее получалось все лучше. Сердце пело от любви, и она изливала свое счастье в нежной мелодии, вплетая в нее томные алькантарские мотивы и лаконичные хейдеронские аккорды. — Очень красиво, — раздался голос Амрена, и Бьянка подняла голову. Она не заметила, как он вошел. Он уселся рядом. — Продолжай, мое сокровище, у тебя так хорошо получается. Но Бьянке захотелось поскорей обнять и поцеловать любимого, что она и сделала, отложив инструмент в сторону. — У меня есть новости, — сказал Амрен, когда они разомкнули свои объятия. — Какие? — Вакиль сообщил, что султанша уехала, а значит, мы можем пробраться в гарем. Охнув от неожиданности, Бьянка прижала руку к губам. Неужели они наконец спасут Мию? Как долго она этого ждала! — Мы пойдем сегодня ночью, — продолжил Амрен. — Вдвоем. Я думал, кого еще можно взять с собой, но… — Что? — Мы ведь знаем, что среди нас есть предатель. И пока я не выясню, кто он, я никому не могу доверять. Бьянка погладила его бархатистые волосы. — А как мы проберемся внутрь? — спросила она. — Ты говорил, что там есть подземный ход. — Даже два. Один ведет к порту, второй — за городские ворота. Нам подходит второй. Тот, что в порту, слишком хорошо охраняется. — А второй? — Он ведет в пещеру за городом. Я уже все разведал — охраны там нет. — Нет охраны? — удивилась Бьянка. — Странно, почему? Амрен пожал плечами. — Видимо, чтобы не привлекать к пещере внимания. Вход в нее хорошо замаскирован. |