Онлайн книга «Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон!»
|
— Чего? — возмутилась я. — Он ещё сам не понял что делает, но уже делает, — отозвался шуран и тихонько хихикнул. Это вообще сейчас к чему было? Ну, тащит он меня в свой замок, дальше-то что? Тем временем Шаарам уже поднимался со мной по лестнице, миновав просторный холл, где у каких-то геральдических полотен мялся несчастный посланец короля, судя по обмундированию. Это герцог меня сейчас мимо него пронёс? Вот теперь я окончательно ничего не понимаю! Открыв ногой дверь в спальню, слава местным богам не в свою, Шаарам положил меня на застеленную кровать: — Я решил вам помочь, баронесса, — он недобро усмехнулся, — несмотря на то, что вам не нравлюсь, заметьте. Вы будете в моём замке, пока не излечится ваша нога, а затем я переселю вас в Браст. Там когда-то была больница, но старый лекарь умер в прошлом году, а новые и носа не кажут в мои владения. Займётесь её восстановлением, — он говорил с таким довольным выражением лица, так вкрадчиво, словно повар с глупой курицей, которой вот-вот свернёт шею. — Что ж, герцог, я очень рада, что вы передумали. Это очень благородно с вашей стороны, но есть одно условие, — выдала я, привставая на локтях. Лицо Шаарама вытянулось, брови встретились над переносицей красивого носа: — Условие? Погодите, баронесса, но ведь это вы… — Оно совершенно крошечное, и для такого могущественного сюзерена абсолютно пустяковое, — пролепетала я. — Мой слуга, которого вы отправили в тюрьму и намерены передать в Матуш. Верните его мне. Я за него ручаюсь, он добрый мальчик и хороший работник, и я… — Аррррр! — выдал герцог да так громко и страшно, что я вжалась в матрас. — Вы издеваетесь? Может мне ещё собрать здесь всех ваших любовников, уверен их было не мало, судя потому, как вы привыкли крутить мужчинами! Вы из тех, кому кончик хвоста в руки давать нельзя — под корень вырвете! Я на мгновение зависла, представляя, как я могла бы на практике оторвать драконий хвост, получилась какая-то фантасмагория, в которой не обошлось без отряда помощников и бензопилы. Жуть! — Герцог, вы снова меня оскорбляете! В таком случае зовите сюда этого королевского посыльного и давайте прощаться! Оставаться в одном замке с мужчиной, который вместо того, чтобы помочь девушке в беде и юному сорванцу, попавшему в дурную компанию, готов сыпать оскорблениями, унижать достоинство и… — Фррррр! Хватит! — раздувая ноздри, прокричал Шаарам. — Я не буду его отсылать, но имейте в виду это только потому, что я так решил! Я резко захотел насолить дорогому братцу и лишить его вашего занимательного общества! Вам понятно? Я так захотел! И уж точно не из-за ваших женских чар! Он резко развернулся и вышел из комнаты, аж дышать стало легче. — Знаешь, а ты любопытный экземпляр, — выныривая из моих волос, заявил Шурш, — даже опасный. — Ну, тебя! Я чуть не пожалела, что в этом мире ещё нет подгузников! — ляпнула я и получила очень заинтересованный взгляд шурана. Похоже, скоро все Солёные острова догадаются, кто я на самом деле! Этот дракон так сильно выводит меня из равновесия, что я постоянно палюсь! Глава 8.1 Солёные острова, замок Шаарам Вот уже три дня я находилась в герцогском замке и, мягко говоря, изнывала от скуки и если первые сутки я наслаждалась отдыхом, нормальной кроватью, вкусной едой и болтовнёй с Милисс, то на вторые заскучала. Нога меня уже так не беспокоила, зато очень волновала наша дальнейшая судьба. |