Книга Дерзкая для затворника, страница 10 – Карина Рин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дерзкая для затворника»

📃 Cтраница 10

— Давай… давай же… — задыхаясь, я надавила на ручку.

Дверь с грохотом распахнулась, впуская резкий холод ночного воздуха.

Я была свободна… пока что.

Каменные ступени тянулись вверх бесконечной спиралью. Я почти наощупь карабкалась по холодным влажным плитам, сердце стучало в груди, словно барабан. За спиной — тьма подвала, впереди — призрачная надежда на спасение.

Выбравшись наверх, я оказалась в длинном коридоре с высокими сводчатыми потолками и старинными картинами в массивных золотых рамах. Откуда-то впереди доносился тихий треск горящих поленьев.

Мои босые ноги беззвучно скользили по холодному каменному полу. Я свернула за угол, отчаянно надеясь найти выход, но внезапно налетела на чью-то твёрдую грудь.

— Ах! — я отпрянула, готовая броситься обратно в тень.

Передо мной стоял пожилой мужчина в идеально выглаженном костюме с серебряными пуговицами. Его седые волосы были аккуратно уложены назад, а взгляд — ошеломлён и встревожен.

— Мадам… — прохрипел он, его глаза расширились при виде моего перепачканного лица и рваного халата. — Что… что здесь происходит? Кто вы?

— Помогите мне, пожалуйста! — в отчаянии взмолилась я, хватаясь за его руку. — Меня держали взаперти… Мне нужно выбраться отсюда!

Его лицо дрогнуло, но прежде чем он успел ответить, из глубины просторной гостиной раздался тихий, спокойный голос:

— Всё в порядке, Чарльз. Я сам разберусь.

Я застыла, сердце екнуло. Мужчина в кресле возле большого камина медленно повернул голову. Теплый свет огня освещал его аристократичные черты и холодные, проницательные глаза.

Он медленно поднялся с кресла, его движения были плавными, уверенными. Обойдя украшенную новогоднюю ёлку, он направился ко мне, не спуская взгляда.

— Конрад не справился? — с едва заметной улыбкой спросил он.

Мой рот открылся, но слова застряли в горле. Передо мной стоял Адриан Фолкхарт — таинственный владелец компании, который до этого был лишь далёким именем в корпоративных легендах.

— Ты… — прошептала я, чувствуя, как ледяная волна страха вновь накрывает меня с головой, но она плавно сменяется гневом.

Растерянность прошла, как по щелчку. Рывком схватив тяжёлую настольную лампу, я с криком метнула её в ухмыляющегося Адриана.

— Ого! — воскликнул он, едва увернувшись, и лампа с грохотом врезалась в стену. — Серьёзно? Настолько радикальный подход к знакомству?

— Держись подальше! — выкрикнула я, хватая с ближайшего столика массивную хрустальную вазу.

— Камилла, давай обсудим это спокойно… — начал он, но ваза полетела ему прямо в голову. Он с грацией профессионального танцора ушёл в сторону.

— Обсудим?! — взревела я. — Обсуждать будем в суде!

Под руку попалась подушка с дивана, и я с силой запустила её в него. Подушка, конечно, не причинила никакого вреда, но выдала мою решимость.

— Так и знал, что вечер будет интересным, — хмыкнул Адриан, уворачиваясь от декоративной шкатулки.

— Прекрати метаться, — добавил он с лёгкой усмешкой, — ты ведь устанешь быстрее меня.

— Проверим! — выкрикнула я, подхватывая бронзовый подсвечник.

— Постой! Это антиквариат! — взволнованно воскликнул он, но был вынужден пригнуться, когда подсвечник едва не задел его.

— Ты сам напросился! — рявкнула я, не останавливаясь ни на секунду.

— Ладно, признаю, ты впечатляешь, — хмыкнул Адриан, грациозно избегая очередного предмета. — Может, бросим это и обсудим условия перемирия?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь