Книга Невеста опального рыцаря, страница 66 – Алиса Атлас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста опального рыцаря»

📃 Cтраница 66

— Я спрошу.

— Уверена в этом. Что-то ещё? — Мне было неловко и неприятно одновременно. Хотелось поскорее закончить разговор.

— Вы меня совсем не боитесь?

— Что вы. Трясусь, как и все. Просто чем страшнее, тем я стараюсь выглядеть рассудительней. За разумностью и прячусь.

— Вы любите Глейна?

— Думаю, что никто не знает ответа на этот вопрос. Предполагаю, что люблю.

Айс склонил голову набок. Сделал несколько глотков чая и снова спросил.

— Кто вы?

Оказывается, это тяжело. День за днём доказывать, что я знаю не больше анкеты, и видеть, что не верят. Просто не допускают мысль, что можно вырасти без роду и племени. Что можно быть никем. А я и есть никто.

— Господин Айс, у меня те же сведения, что и в личном деле. Дополнительной информации у меня нет.

— Риальта, вы как вода сквозь сито. Ничего не скрываете, но ваши ответы не дают никакой информации.

— О, вы пополнили ряды клуба «Риальта — загадка». С отцом будете знакомить?

— С отцом? С чего бы это?

— Члены клуба предлагают.

— Кто в нем?

— Глейн, Ларс и Дэйт.

Айс рассмеялся и стал похож на любопытного мальчишку.

— Хваткие парни. Риальта, а как ваше настоящее имя?

— Вы предлагаете мне выйти за вас замуж?

Брови Айса поползли вверх. Теперь он не был похож на айсберг. На интересного привлекательного мужчину — да. На ледышку — ни на грамм.

— Нет, Риальта, откуда такая фантазия?

— И родимого пятна у вас на коленке нет?

— Нет.

— Значит вы мне не родня, и ею не собираетесь стать. Не вижу смысла представляться, господин Айс.

— Собирался, но вы отказали моему сыну.

— О. Извините. Вот на кого вы похожи. Никак не могла понять, ломала голову над этим вопросом. А про Дэйта, не планировала доставлять неудобства, честное слово. У вас чудесный сын. Я хотела бы себе такого брата.

— Но не мужа, к сожалению. Не знаете, а кого Вы мне напоминаете?

— Думаю, что женщину, которая вас обидела и вы на неё сердитесь, может быть даже оскорблены, раздосадованы.

— Риальта, не обольщайтесь, я к вам ровно отношусь.

— Господин Айс, я говорила в прямом смысле. Вы смотрите на меня, и морщитесь с первой встречи, как будто увидели что-то неприятное. К этому моменту я еще не успела вам лично насолить. А она чем-то вас сильно огорчила.

— Почему женщина?

— К мужчине у вас была бы агрессия. А тут больше беспомощность. Мои предположения: бывшая девушка, любовница, неудавшаяся жена.

— Риальта, вы меня удивили. Оставим этот вопрос. Теперь можете спросить вы. Отвечу на один любой вопрос.

— Расскажите о своем брате с номером рапиры 05681.

— Риальта, к чему это?

— Просто расскажите. Думаю, что его уже нет в живых и скрывать вам нечего.

— Он пропал без вести. Брат старший. Эталонный дворянин. Красив, умен, честен. Вместе учились в Высшей королевской академии. Когда сила предыдущего короля стала ослабевать, оба заступили в патруль. Он женился. Мервенталь сделал свой выбор. Брат стал Начальником Обороны нового монарха.

— Не вы?

— Сначала — нет. Он отлично справлялся. У него всё было стабильно. Карьера, дом, жена. Но внезапно взял отпуск и отправился с супругой на Морской архипелаг. Больше его никто и никогда не видел. До архипелага он так и не добрался. Свидетелей нет.

— Вы были близки?

— Риальта, я могу не отвечать на ваши вопросы. Но сделаю это. Да, мы были очень близки. Брат был настолько дорогим мне человеком, что я назвал в его честь сына.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь