Онлайн книга «Невеста опального рыцаря»
|
Волосы цвета воронова крыла были прекрасны. Высокая причёска превратила женщину в настоящую королеву. Глубокие серые глаза делали внимательный взгляд обволакивающим. Пушистые ресницы добавляли нежности. Бриллианты на шее были размером с горошины. Видел ли я её раньше? Разумеется. Этого человека я встречал чаще, чем родную мать. Но сейчас, словно разглядел впервые. Даже не помнил, какого цвета у нее глаза. И она не могла быть моим родственником. А значит надо срочно было отправить её с места важной для меня встречи. Но она меня опередила. — Рада, что вы здесь, Глейн. Проводите меня, пожалуйста, к западной стене. Я автоматически взял ее под руку и повел к дальним гобеленам. Она была так красива, что было удивительно, почему я не замечал этого раньше? Оказалось, что вопрос я задал вслух. — По многим причинам, Глейн. Во-первых, на работе я всегда не женщина. Партнер, сослуживец, наставник. То есть брат. А значит, отношение бесполое. И я стараюсь вести себя с преувеличенной асексуальностью. Стремлюсь к образу метательного клинка. А во-вторых, — её взгляд стал печальным, — моя задача вас спасать. Оставлять живыми любой ценой. А когда все цены уже заплачены, убивать, не допуская других смертей. Кто любуется своей будущей смертью? Никто в собственном уме. — Мастер Завершения опустила голову. — Донна Грана, я потрясён вашим внезапным появлением. Но буду откровенным. У меня здесь назначена встреча. Она очень для меня важна. Вы всегда меня поддерживали, и я прошу вас оставить меня в одиночестве. — Не так быстро, Глейн. Сначала я покажу вам любопытную надпись. Вы обязательно оцените. Обещаю, это не займет много времени. Мы подошли к стене и Грана безошибочно увлекла меня в сторону. Прокрутила гобелен специальными роликами вверх, и я увидел собственное имя. Глейвендейн Тоннет. На принятии присяги мы с Риальтой его, разумеется, не нашли. — Спасибо, донна Грана, это действительно замечательная находка. — Это еще не всё. Обратите внимание на имя чуть выше и правее. Видите? — Натаниэль Неткрон? — Совершенно верно. Вам оно о чем-то говорит? — Нет. Оно мне абсолютно незнакомо. — Я так и думала. Как звали вашего отца, Глейн? — Нейт Тоннет. — Ясно. А мать? — Лиз Тоннет. Я из простой семьи. У нас фамилия передаётся по наследству без изменений. — То есть ваши бабушка и дедушка по папе носили фамилию Тоннет? — Разумеется. — Вы часто с ними общаетесь? — Никогда их не видел. Мои родители сироты. Кроме них и братьев у меня никого нет. Я смею вновь просить вас, донна Грана. С вами приятно общаться, но я ограничен временем. — Ещё одну минуту, Глейн и я уйду, если пожелаете. Ответьте, пожалуйста, на один вопрос о ваших родственниках, со стороны отца. Видели ли вы их голограммы с надписью, могильные плиты с фамилией Тоннет? Может быть носили записки в храм с их именами для поминовения? — Нет, ни разу. Мама не набожна, голограмм нет, потому что мы очень скромно живем. У наших предков не было на них денег. А могилы где-то на архипелагах. Родители приехали оттуда в поисках лучшей жизни. — Понимаю вас. — Грана сделала медленный кивок и снова посмотрела мне в глаза. — Давайте зайдем с другого края. Вы знаете, что означают линии, связывающие имена на этом гобелене? — Разумеется. Они связывают между собой родственников. |