Книга Феечка для драконьего короля, страница 81 – Софья Дашкевич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Феечка для драконьего короля»

📃 Cтраница 81

Если б еще пятно можно было растворить столь же быстро и бесследно!..

— Ох, Тамиэль… — Фабиан-тэй, казалось, искренне расстроился. — Прости, что не послушал… Подержи!

Он пихнул мне вторую тарелку, а сам взял с ближайшего стола целую стопку салфеток и принялся ожесточенно промокать и тереть пятно. И я-то знала, что он печется о моем костюме, вот только похлебка пролилась аккурат на грудь, поэтому выглядело все так, словно Фабиан… Ну, немного превышает полномочия.

А главное — я ведь и увернуться не могла, стояла, как большие весы с двумя мисками, и лихорадочно соображала, как бы потактичнее намекнуть ректору, что скоро по академии поползут нехорошие слухи.

— Ничего страшного… — бормотала я, неуклюже пятясь. — Я попрошу Юстину… Она все замаскирует…

— Тут осталась самая малость! — беззаботно заверил Фабиан, склонившись к моей груди.

Лучше бы он этого не делал. Потому что в этот момент я поймала на себе взгляд Лейагрда.

Судя по всему, раньше король не замечал меня, преспокойно ел бифштекс, пока перед ним переливалась всеми оттенками багрянца одна из претенденток. Но теперь… Даже из другого конца столовой я видела, как потемнело лицо дракона. Храните музы его врагов! Пожалуй, с таким вот выражением лица он и подписывает указы о смертной казни!

Золотой поперхнулся, согнул вилку и рывком встал, отшвырнув от себя блюдо.

— Фабиан-тэй… — сдавленно просипела я. — Там… Там это…

— Погоди, я почти все! — отозвался ректор, не отрываясь от чистки моего костюма.

— Нам конец.

И только эти слова достигли цели. Кронфей выпрямился, обернулся и вздрогнул.

— Что с его величеством?! — Он вскинул брови. — Что-то случилось?

— Потом объясню! Бежим!

Балансируя несчастными тарелками, я устремилась прочь. Ректор еще что-то спрашивал за спиной, но, на его удачу, не отставал.

Мы выбрались из столовой, обогнули ее, я материализовала крылышки и, лишь отлетев к небольшой, увитой клематисами беседке, смогла остановиться и перевести дух.

Укрытие было идеальным: сквозь ажурные стены с белыми цветами нас бы никто не заметил, — тот самый случай, когда белая одежда — это не только красиво, но и практично, — зато столовая просматривалась отлично. И выход из нее, и даже происходящее внутри: панорамные окна не оставляли простора воображению.

Я буквально бросила тарелки на скамью и приникла к маленькому просвету между растениями. От облегчения аж холодный пот на загривке проступил, — Лейгард был еще внутри. Уйти ему не дала Найла. Она тянула короля за рукав обратно к столу, ожесточенно шепча ему что-то на ухо.

— Хвала музам, пронесло! — Я обессиленно рухнула на лавочку, покосилась на ректора и…

И восхвалять муз резко расхотелось. Теперь на меня мрачным свинцовым взглядом взирал уже другой мужчина. И зачем я потащила его за собой?! Надо было улетать от обоих!

— Ничего не хочешь мне объяснить?! — Фабиан скрестил руки на груди, давая понять, что без объяснений я из беседки не выйду.

Я зажмурилась на мгновение, призывая остатки смелости, и, вздохнув, решилась.

— Хочу. Обещаю, что расскажу все, как есть, но у меня две просьбы. Во-первых, об этом никто не должен знать, а во-вторых… Лучше вам все-таки присесть.

Глава 18

Лейгард Гульдброк

С самого своего прибытия на фейские острова король всеми фибрами души чувствовал: огненный владыка от него отвернулся. Вероятно, драконий бог просто избегал муз и их крылатых подопечных. И не без причины!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь