Книга Феечка для железного дракона, страница 97 – Софья Дашкевич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Феечка для железного дракона»

📃 Cтраница 97

Совершив заключительный кульбит и крутанувшись на пятках, моя сонная балерина уселась в пустую ванну и откинула руку в сторону, — эдакий поклон публике. Лишь тогда я перевела дыхание и бросила взгляд на часы. До появления Готрида оставалось минут пятнадцать, если, конечно, Свар приведет его вовремя.

Я уже хотела присесть, прийти в себя и, если получится, немного ослабить шнуровку корсета, тут из соседней комнаты раздался стук двери и возмущенный возглас Рондара:

— Что за?.. Убирайся немедленно!

Меня прошиб холодный пот. Неужто Свар опять все перепутал? Я ведь просила сначала пригнать ко мне Готрида, и лишь за тем — Рона! Сейчас он выяснит, что никакой Маисы там нет, и момент будет упущен! Вряд ли я придумаю, как заманить его снова!

Призвав на помощь муз и остатки самообладания, я рванула в спальню своего жениха.

Картина там меня ожидала впечатляющая. И нет, Свар ничего не перепутал и герда раньше времени не позвал. Как я догадалась? Легко! Мой верный помощник преспокойно дрых, развалившись на ковре перед кроватью. Более того, в спальне Рона царил такой бардак, словно по ней прокатилось торнадо. Вещи были выброшены из ящиков и шкафа, любимый щит Рондара оказался в углу… И я понятия не имела, что здесь произошло.

Хотя нет, по поводу Свара идеи все же имелись. Судя по всему, я немного не рассчитала с колыбельной, и усыпляющая музыка проникла сюда, повалив заодно с портнихой и Талеей бедного парня. Но что он вообще здесь делал, если я велела ему заняться Готридом? И кто, во имя муз, перевернул все вверх дном?!

— Эй! — Рон тряс Свара за грудки и хлопал по щекам. — Просыпайся!

— Бесполезно, — вздохнула я. — Это моя магия…

Рон вздрогнул, видно, не сразу заметил, что я зашла, а затем обернулся и нахмурился.

— Магия?! Зачем ты усыпила Свара, да еще и в моей спальне?

Как же мне не хотелось снова врать! Тем более — любимому! Выдумывать всякие бредни, глядя в его прекрасные стальные глаза, было так трудно, что у меня сердце сжималось… Ничего. Очень скоро я смогу ему рассказать все, а пока главное — загнать проклятого Готрида в ловушку.

— Я хотела немного успокоиться перед свадьбой. Но с моей магией что-то происходит… Она усилилась, и я пока плохо ее контролирую. Наверное, Свар был здесь, и я случайно успокоила его.

— Как-то уж слишком ты его успокоила, — Рон выпрямился. — Давай, разбуди его! Не хочу, чтобы он тут валялся во время первой брачной ночи!

Я бы с радостью сыграла увертюру бодрости, но ведь если колыбельная шарахнула сразу троих, то и увертюра разбудит тоже всех сразу! Впрочем, можно попробовать голосом на ушко…

Присев на корточки рядом со своей нечаянной жертвой, я склонилась над ним и едва слышно пропела пару тактов.

— Маиса… — сквозь сон бормотнул Свар, не открывая глаз. — Готрид… Бежать, бежать!

И все. Больше мне не удалось выдавить из него не слова: Свар поджал коленки и свернулся клубочком, напоминая новорожденного котенка. Как вот такого разбудишь?

— Что это значит?! — насторожился Рон. — Где флейта? Сыграй что-нибудь! Марш там, мелодию побудки…

— Я же говорю: я не контролирую силу. Вдруг этот марш поднимет не только Свара, но и боевой дух у твоих гостей? Начнется такое, что туши свет!

— Маиса… — Рон обвел задумчивым взглядом разруху в комнате. — Ну, конечно! Это ее рук дело! Но почему он сказал про Готрида? Может, дядя что-то знает?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь