Онлайн книга «Изгнанная с позором»
|
— Очень на это надеюсь. — угрюмо отозвался лорд, и потянул меня за руку, усадил к себе на колени. Отложила ведьминскую тетрадь в сторонку. Мы и так уже на ней порезвились. Хватит с неё на сегодня. Обвила крепкую шею руками, залюбовалась. Вдоволь насмотревшись, поинтересовалась: — У нас есть какой-то план? — Есть. Первым делом нужно отсюда выбраться. — Это понятно. Но как это сделать? — К любому входу должен прилагаться выход. Нам просто нужно его отыскать. — Ну, судя по тому, что дверь одна, — она же является и входом, и выходом. — сделала «гениальное» заключение, рассматривая через его плечо добротную древесину, закованную в железо. — Будем ломать? Рядом с ним мне было так спокойно, что даже заточение не пугало. — Её не сломаешь. Тем более голыми руками. — пояснил Артур и вздохнул. — Но открывающий механизм должен быть. Я в этом уверен. — Дело осталось за малым. — пробормотала. — Что? — не понял меня Артур. — Значит, будем искать, говорю. — с готовностью подорвалась, и начала прощупывать каждую выпуклость, вмятину и клёпку. Артур продолжил сидеть и рассуждать: — Я уже всем ближайшим факелам чуть головы не посворачивал — без толку. Так что секрет где-то в другом месте. — Вряд ли на выходе будет такой же механизм, как внизу. — с сомнением посмотрел на ближайший настенный светильник. — Я это понимаю, но должен был проверить. — Ты всё правильно сделал. — подбодрила. — Теперь надо ещё стены прощупать. — Уже. Там тоже ничего нет. — снова отозвался и выпрямился во весь немаленький рост. — В этом есть один плюс. — улыбнулась, рассматривая свой подарок судьбы, забыв про дверь. Я им когда-нибудь налюбуюсь? — И какой же? — он смотрел на меня с теплотой. А затем протянул руку и коснулся щеки. Потёрлась о его ладонь. — Плюс в том, что у нас сузилась площадь поиска. Усмехнулся, наклонился, почти невесомо коснулся губами моих губ. — Ты моё сокровище. — прошептал. — Умеешь подбодрить. — Угу. — согласилась. А что? Пусть знает, что не только мне повезло. — Остаётся дверь. — заключил. — И ступени. — дополнила. — Или ты и их уже осмотрел? Артур замер. — Что? — Я говорил, что ты чудо? Попыталась вспомнить. — Кажется, нет. — Значит говорю: ты самое чудесное, что со мной могло произойти. И ты самая умная из всех женщин, которых мне доводилось встречать. Едва не растаяла. А он высказался, и воодушевлённый спустился на одну ступень ниже. Принялся пинать её торец. Потом спустился ещё ниже, и проделал те же манипуляции. Немного понаблюдала, и вернулась к двери — чем быстрее найдём секрет, тем быстрее откроем и окажемся на свободе. И узнаем, что там происходит. Прошарила все детали. Все они были посажены намертво. Исследовала петли. Снова ничего. — У меня ничего нет. — заключила, стараясь не удариться в панику. — У меня тоже. — отозвался Артур, и поднялся ко мне. — Отойди-ка в сторонку. А лучше спустись на несколько ступеней. — Будешь пытаться сломать? — Пока нет. Меня посетила одна мысль. Хочу проверить. — И какая же? — не спешила уходить. — Сейчас узнаешь… — Артур ударил носком сапога по нижней части доски. Ничего не произошло. Но он не сдался. Продолжил ударять, продвигаясь в сторону петель. И едва он стукнул по последней, как что-то щёлкнуло, заскрежетало, и дверь пришла в движение. |