Онлайн книга «Рождество по-драконьи. Лучшие враги»
|
А кто тогда поезд вместе со мной похитил? Я не нашла в книгах каких-то упоминаний о подобном поведении саликидов, из чего сделала вывод, что это была некая оппозиция императору или что-то вроде того. И они использовали то самое «связное окно», чтобы похитить меня... Но для чего? И как? Откуда они могли знать, что я поеду именно в этом поезде, если обычно я садилась в другой? У саликидов были какие-то особые способы выискивания такой информации? Или в Лакоре завелся шпион?.. Вопросы, вопросы... Их пока было больше, чем ответов. Кажется, всё было гораздо хуже, чем думалось изначально. Я сидела не во вражеском логове... Я находилась в ловушке, в которую угодила и вся эта страна, и моё появление здесь, в качестве «сбежавшей принцессы», могло сорвать эти хрупкие, годы длившиеся переговоры. Или та группа саликидов, наоборот, хотела так ускорить переговоры? Повлиять на императора Лакорский империи, чтобы меня можно было обменять на связь с другим миром? А кто такой вообще этот Верховный Воевода? Он за императора ратует или нет?.. Н-да, похоже, моя роскошная жизнь в Лакоре с шоколадом, фруктами и салатами из свежих овощей отменяется на неопределенный срок, так как я надолго застряла в Валтарии. Добро пожаловать в мир каши и солонины, кушайте, не обляпайтесь! Я сидела в пустой библиотеке, тяжело навалившись на стол и натурально схватившись за голову, с благоговейным ужасом бегая взглядом по строчкам раскрытой передо мной книги. Кажется, валтарцы были просто загнанными в угол людьми, которые веками боролись за выживание в ледяной пустыне, отрезанные от всего мира, а соседи-драконы не могли им помочь. Или не очень-то хотели? Этого я не знала, потому что меня настолько глубоко не погружали в политику, а сама я никогда не интересовалась подробно этой темой. В своей стране я хорошо знала проблемы именно нашей страны, знала о нюансах торговли с Тиро́лем, например, но весь фокус моего внимания пока что был направлен на собственное обучение и контроль над магией внутреннего зверя. «Ты же понимаеш-ш-шь, что всё это значит?» — прошелестел мой дракон. Да, Зигорра... Понимаю. Кажется, мне предстоит найти способ сделать то, что не удавалось никому — проложить путь через эти проклятые горы. Потому что я намерена как можно скорее найти путь домой. Даже если придется натурально прогрызать его драконьими зубами. Глава 6. Мастер Не знаю, сколько я так просидела в библиотеке... На время не смотрела, меня никто не прогонял, и я читала книгу за книгой, дорвавшись до информации. Пока что — про быт в первую очередь, чтобы не опростоволоситься перед сокурсниками и профессорами на каких-то очень простых вещах. На кофе, например: потому что его тут не было вовсе! «А я... А как же? — снова потрясенно шелестела Зигорра. — Без шоколада, так еще и без кофе?..» Вернее, кофе тут был, но им называли некий странный напиток, сваренный из... мхов и лишайников? Бр-р-р, я с трудом представляла себе, каково это на вкус. Но напиток считался потрясающе бодрящим, похлеще кофе даже, судя по описанному в одной книжке эффекту. Впрочем, в ходу тут был больше разнообразный травяной чай, а простой люд пил в основном чай из хвои, шишек... И всё того же лишайника. М-да. Голова гудела от шокирующей мою нежную принцессную душеньку информации, глаза слипались, и я вздрогнула от неожиданности, когда на мое плечо вдруг легла чья-то рука. |