Книга Академия Форхиллз, страница 7 – Дарья Сорокина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Академия Форхиллз»

📃 Cтраница 7

— Её там со всем барахлом, что ли хоронят?

— Причуды богатых, потому они и строят эти склепы, чтобы никто не раскопал и не спёр ничего. Там внутри ещё один гроб, металлический с запаянной крышкой, потому так тяжело.

Нескромные смешки. Сделала шаг к ним навстречу, но тут же почувствовала у себя на плече сухую цепкую ладонь. Служанка семьи Эшрейвен крепко держала меня за плечо, а старик качал головой.

— Не стоит, Вивьен. Это их защитная реакция, чтобы с ума не сойти от такой работы. Каждый день они имеют тело с мертвыми. Шутки, единственное, что позволяет им отвлечься. Они не знали твою сестру, их неуважение адресовано не к ней, а к своей жизни.

— А вы её знали? — вдруг спросила я, чувствуя, что тугой узел в груди начинает понемногу слабеть, а слезы уже подступают к глазам. Чёртовы ритуальщики! Им удалось сделать то, с чем не справилась я сама. Мысль о том, что ни они, ни я не знала мою сестру и уже не узнаю никогда, злила меня, проносила тупую ноющую боль.

— Знал, заглядывай в гости. Я всегда рад скоротать время с интересным собеседником, — улыбнулся старик, и мне стало немного совестно за все свои плохие мысли о нем.

— Я сегодня же вернусь домой, господин Эшрейвен. Это наша первая и последняя встреча. Со смертью Вианоры больши ничего не связывает меня с семьей Теймроуз и вашим миром.

— Ты единственная наследница Авелин Теймроуз, не думай, что семья так просто отпустит свою… ветвь, — он повторил слова моей бабушки, и мои губы свело от усмешки.

— Мне не нужно все это, — я обвела рукой помещение склепа. — Как сказал ваш племянник, — при упоминании Шона Торнхарта, что-то зазвенело в груди, но я быстро взяла под контроль это странное чувство. — Я пустая. Во мне нет никакой магии, и ничего меня здесь не держит.

— Ты лукавишь, Вивьен. Что-то все-таки есть, и ты очень активно пользуешься своей силой, — тихо-тихо сказал старик.

— Это не ваше дело, и бабушке знать об этом не обязательно, — зашипела на него. — Я не извлекаю никакой выгоды в отличие от вас.

— Смотря что считать выгодой, мисс Рид. Для кого-то это богатый особняк с лесом, а для кого-то возможность снять стресс.

Я поджала губу, не ему учить меня!

— Ты права, — быстро согласился Эшрейвен. — Учить тебя должен не я, а кто-то из семьи Теймроуз. Твоя мама с этим не справится, остается только твоя бабушка. Но ей ты расскажешь сама о своей маленькой особенности, или… — Он кивнул на пустую нишу в стене. — Участь твоя незавидна, мисс Рид.

— Вианор жила здесь под крылом у бабули. Это уберегло её?

— Быть может, Вианора тоже не все рассказывала госпоже Теймроуз.

Я закусила губу. Он определённо что-то знает!

— Чашечка чая, мисс Рид. Я прошу у вас не так много, и я расскажу что-то важное, — он подмигнул мне, а затем служанка отвела его в сторону, чтобы скормить целую горсть таблеток. А дотянет ли он до нашей встречи?

Хочу ли я узнать что-то важное? Боюсь ли предостережений старого ворона? Вианору не уберегли ни врачи семьи, ни всемогущая бабка.

Работники ритуальной службы заливали бетоном нишу с гробом моей сестры и готовились установить мраморную плиту с гравировкой.

Цветы. Гроб. Сестра. Мысли. Вороны. Розы. Перья. Шипы. Кровь.

Шептал голос Вианор в моих мыслях. Её голос. Мой голос. Ждет ли меня та же судьба, и зачахнет ли род Теймроузов, если и моё сердце вдруг остановится от обширного инфаркта?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь