Онлайн книга «Истинная для Императора. Любовь по приказу»
|
Я с удивлением рассматривала ткань — тонкая, словно паутинка, но невероятно прочная. Платье облегало фигуру, подчеркивая все достоинства. — Вы очень красивы, госпожа, — искренне сказала служанка, заплетая мне косу. — Даже жаль, что Вы попали сюда… Я нисколько не сомневалась в этом, но очутилась тут я не по своей вине. Это все проклятый император и его свиток. Внезапно дверь распахнулась, и в комнату вошел император. Его золотые глаза полыхнули огнем при виде меня. — Уже успели освоиться? — спросил он, не скрывая насмешки. Хель тут же склонилась в поклоне и поспешно вышла, оставив нас наедине. — Что вам нужно? — спросила я, стараясь не показывать страха. Дракон медленно приближался. — Я пришел сопроводить свою гостью к ужину, — произнес он, останавливаясь слишком близко. — Не стоит пытаться сбежать. Мои войны следят за каждым твоим движением. Я растянула губы в улыбке, но она больше напоминала оскал. — Я не собираюсь бежать, — ответила с вызовом. — Надеюсь, тут неплохо кормят. Его губы искривились в усмешке. — Скоро узнаешь, — прошептал он, наклоняясь ближе. — У меня отменный повар. Мужчина подал мне руку. Нехотя, но я все же приняла ее. Нельзя было показывать своих истинных эмоций, ни к чему хорошему стычки с императором привести не могли, а жить мне отчаянно хотелось. В просторной столовой в камине уютно потрескивал огонь, отбрасывая теплые отблески на стены. Стол, сервированный на двоих, ломился от изысканных блюд: запеченная птица с травами, свежие овощи, золотистые булочки и хрустальный графин с вином. — Присаживайся, — дракон подвел меня к стулу с высокой спинкой и отодвинул его. — Ужин подан. Я молча заняла свое место, стараясь не показывать, как проголодалась. После побега и всех этих событий желудок сводило от голода. Слуги бесшумно расставляли блюда, бросая на меня любопытные взгляды. Император молчал, наблюдая за мной своими пронзительными золотыми глазами с места напротив. Я взяла в руки вилку и нож, но аппетит внезапно пропал. Меня не покидала мысль, что все это радушие не с проста. — Так ты собиралась стать монашкой или жрицей? — внезапно произнес дракон, отпив глоток вина. Я сжала вилку так сильно, что костяшки побелели. — А это имеет значение? — я старалась улыбаться, но уже давалось это с трудом. — Я просто не знал, что Фэйль набирала себе банду карманниц. — Прекратите называть меня воровкой! Мне и даром не сдался Ваш свиток. Он откинулся на спинку стула, его глаза полыхнули огнем. — Посмотрим, — протянул император. — У меня есть способы заставить говорить даже самых упрямых. 6 Битву взглядов прервал посетитель. Дверь открылась, и в столовую вошел высокий мужчина в черном. Его взгляд скользнул по мне, и я почувствовала, как по спине пробежал холодок. — Ваше императорское величество, — произнес он, не глядя на меня. — У меня новости о свитке. Дракон усмехнулся, глядя на меня, а затем поднялся. — Говори. Посетитель кивнул в мою сторону многозначительно, но император кивнул, позволяя начать доклад. — Мы отправили своих агентов, чтобы изнутри проверить обстановку и послушать, что болтают за ширмами жрицы и монашки. Обитель гудит — свиток пропал. Все уверены, что Вы выкрали его и скрылись. Лицо императора потемнело. — Что же Фэйль? — Жрица в гневе. И это не всё. Мы услышали один любопытный разговор, — он кивнул на меня. — Некая леди Айрин, которую готовили к святой миссии, сбежала из стен обители. Опасна и непредсказуема. |