Онлайн книга «Измена. Право на истинную»
|
Без боли, надрыва возвращаю себе свое тело. Впервые за долгое время зверь отошел в сторону без моих попыток его загнать в тень. Илина не рычит, не фыркает и не скалит зубы. Лишь морщится. — Кто бы мог подумать, — хрипло шепчу я, — он соскучился по твоим песням. В мое бедро утыкаются два влажных носа, и следует тихое недовольное ворчание. Пытаются то ли укусить меня, то ли найти титьку, но, так или иначе, они злятся, недовольные своей неудачей. — Знаешь, дорогуша, — подхватываю волчат и кладу их под бок Илины, — я не думал, что ты переиграешь моего зверя в своем упрямстве. Это впечатляет. Утробно и глухо ворчит, прогоняя меня из уютного, мягкого и теплого гнезда. — И не только вы тут мать, Ваше Пушейстество, — выползаю из шалаша и встаю на ноги, — но и еще одна особа, которая и подумать не могла, что родит двойню. Разминаю плечи, шею и неторопливо одеваюсь. Не так я представлял себе семейную жизнь. Нет, у меня не было особых романтических ожиданий, но то, что сейчас происходит даже для меня полная дикость. И теперь я завидую обычным смертным людям, у которых нет проблем со зверем. Выхожу из спальни и кидаю беглый взгляд на сердитую служанку Илины, которая притаилась возле ниши с софой. — Вызови ко мне Гризу. Хмурится, презрительно поджимает губы и с места не двигается: — Выполняй приказ, — иду по коридору, утопающему в зловещем полумраке. — Либо выметайся. Глава 24. Уходи — Ты звал меня, любимый? — Гриза тихой тенью входит в кабинет. В свете тусклых свечей она выглядит особенно печально и настороженной. — Звал. Предстоит очень сложный разговор, и я не знаю как его начать. Возможно, мне стоило его поднять в тот день, когда мой зверь уловил в воздухе скорую встречу с Нареченной. Это было куда честнее, чем сейчас прогонять влюбленную чародейку, которая осталась со мной вопреки всему. Гриза всматривается в лицо и делает пару шагов: — Я так этого ждала. И ты выглядишь… — замолкает на несколько секунд и добавляет, — лучше, чем в прошлые дни. Мой зверь не бузит, не злится и выжидает. — Иди сюда. Гриза с улыбкой закусывает губы, обходит стол и садится на колени. Обвивает шею и шепчет: — Ты все же подчинил себе зверя? Она ему не нравится. И не потому, что она отвлекает меня от Илины. Нет. Он и до встречи с ней не испытывал к ней симпатии. Прислушиваюсь к его недоверию, и его чутье цепляется за серьги в аккуратных острых ушках. — Как твои сыновья? Я хотела на них посмотреть, познакомиться… — Илина должна вернуться, — пробегаюсь по ее щеке пальцами и касаюсь правой серьги. Рубиновая капелька на золотом крючке. Улавливаю тонкую вибрацию чар. — А вернется ли она? — Верховный Жрец сказал, что у него есть план. — И ты ему веришь? — Я должен попытаться. Гриза ревнует. Глаза темнеют, и она поджимает губы. — Без Илины мои сыновья останутся волками, — спускаюсь по шее к золотому ожерелью с кровавыми рубинами. Я дарил ей эти цацки. Они подчеркивают ее бледную кожу, темные волосы и большие карие глаза, но, кажется, тогда рубины не были такими багровыми. — Что будет потом, когда Илина вернется? — Вопрос не в том, что будет потом, — вглядываюсь в ее глаза. — Вопрос в том, что ты должна сделать сейчас. — Ради тебя я готова на все, — хрипло шепчет в ответ, — мой Господин. |