Онлайн книга «Как развестись с драконом и не влюбиться»
|
В приподнятом настроении я возвращалась в поместье, надеясь, что Марфа уже закончила свой короткий рабочий день, и сейчас мы на пару займемся продуктами и обедом. Но Марфы в поместье не оказалось. Зато прямо у порога вертелся высокий, статный мужчина со светлыми, аккуратно зачесанными назад, волосами. Его правильные черты лица были идеальны, словно высечены скульптором, фигура подтянута. Красивый… Я бы назвала его красивым, если бы не брезгливое выражение лица, с которым он осматривал мой заросший двор. Его руки коснулось растение, и он отдернул ее, скривившись, словно это была грязь, а то и что похуже… Но заметив меня, выражение сменилось с брезгливого на… хищное. Как назло, налетел порыв ветра, раскрывая подол платья и обнажая бедро. В глазах незнакомца мелькнул сальный блеск. Он шагнул вперед, распахивая руки. — Юлания… На секунду я замялась. Кто это? Насколько близко мы знакомы? Но следующая фраза незнакомца позволила облегченно выдохнуть: — Ты, должно быть, меня не помнишь. Я барон Лансель фон Крейден, сын ныне покойного Теодора. Мы виделись как-то в детстве. Руки он опустил, заметив, что я не горю желанием бросаться в его объятия. — Чем обязана визитом? — Мой голос прозвучал суше, чем планировала. Что-то отталкивающее было в этом Ланселе, несмотря на смазливую мордашку и дорогой, явно пошитый на заказ, костюм. — Ну как же! Наконец, в этом захолустье появился кто-то достойный моего общества. Да и ты явно не с местной челядью собралась общаться. Стало обидно за жителей деревеньки, которые показались мне дружелюбными и общительными. Да уж лучше с ними, чем с этим. Я снова перевела взгляд на его брезгливое лицо, которое сейчас старательно изображало дружелюбие. — И что же, ты пришел предложить мне свое общество? — насмешливо уточнила я. Барон смутился. — Нет, не только… На самом деле я по делу пришел. Так и думала. — Выкладывай, чего хочешь. — Не пригласишь? — Лансель махнул на входную дверь. — Сожалею, но нет. У меня там… не прибрано, — ответила я и отчасти это было правдой. Я совершенно не представляла, как приглашу барона в опустевшее поместье, где его брезгливый взгляд будет шарить по углам, выискивая каждую соринку. Да и куда его вести? На кухню? Едва ли барон когда-то добровольно переступал порог таких помещений. А залы для приемов сейчас зияли пустотой. Барон довольно хмыкнул, словно мой отказ его не расстроил, напротив, подтвердил какую-то догадку. — Я все про тебя знаю, Юлания. Лансель вдруг сделал шаг ко мне, а я настороженно замерла, стараясь сохранять хладнокровие. — О чем это ты? — О том, что месяц назад ты выскочила за дракона… Но раз ты снова здесь, — он красноречиво обвел глазами двор, — то брак не сложился, и новых вариантов для замужества у тебя нет. Так же, как и денег. Иначе, ты бы не вернулась сюда. Хотелось рассмеяться на такие выводы, но я лишь выжидательно приподняла бровь, пытаясь понять, к чему он клонит. — Так вот, — продолжил барон. — У меня, напротив, после смерти отца дела пошли в гору. Я лично взялся за семейное дело. Выкупил еще одну плантацию олив, теперь мы производим оливковое масло в двойном объеме. Недавно я еще решил заняться производством мыла на основе масел: натурального, высокого качества. Аристократы готовы платить за такое хорошие деньги. |