Онлайн книга «Как развестись с драконом и не влюбиться»
|
Танред не придал этому значения, лишь слегка кивнул. Я облокотилась на спинку, прикрыв глаза. Для себя я уже решила главное: я должна поступить правильно. Сегодня я приведу дракона к роднику. А там… будь что будет. 23 Как только повозка остановилась у ворот поместья, Танред заметно оживился. Словно вернулся в любимый дом. Он размял плечи, вдохнул воздух и принялся выгружать покупки. На крыльцо прямо в фартуке выбежала Марфа, следом вихрем вылетел Габи. Котокрыл пронесся мимо старушки. — Мя-у-р! — радостно пискнул он, врезаясь в ногу дракона и начиная кружиться вокруг нее. — Вот ведь маленький предатель, — пробормотала я, но улыбку все равно скрыть не могла. Марфа оглядывала ворох покупок, который Танред сложил к ступеням, и глаза у нее довольно сияли. — Ну что? — нетерпеливо спросила она, прижимая руки к груди. — Удалось что-нибудь продать? — Все! — гордо ответила я, невольно выпрямившись. — Все? — Марфа всплеснула руками. — Да это же чудо! Хотя… чего я удивляюсь? Такая красота! Конечно, люди захотели купить! Уголком фартука она вытерла глаза, на которые навернулись слезы. — Идемте! Идемте! — заторопила она нас. — Я такой ужин приготовила! Как чувствовала, что вы сегодня приедете! — Сперва нужно разложить покупки! — рассмеялся Танред. Он опустился на одно колено, чтобы погладить Габи, который не отступал от него ни на шаг. Началась веселая распаковка. Котокрыл сразу получил огромный кусок свежей рыбки. Следом новую миску с внушительной порцией густой сметаны. Он, довольно мурча, сразу увяз в ней носом. Марфа же… — Это что? — шепотом спросила старушка, получив в руки несколько свертков. — Откройте, — улыбнулся Танред. Она открыла и ахнула. Новые ботинки. Добротные, кожаные. В другом свертке — теплая шаль. Мягкая, шерстяная, орехового цвета. В третьем — милое цветастое платье. — Танред… — восторженно прошептала старушка. — Неужто все мне? — Вам, Марфа. Кому ж еще? — Дракон улыбнулся. — Вы столько для нас делаете. — Да я… Да мне… у меня… — Марфа захлюпала носом и снова потянулась к фартуку, что вытереть слезы. Я улыбалась, глядя на трогательную картину, а Габи ободрительно мяукнул, ненадолго отвлекшись от сметаны. Когда все подарки были вручены, а эмоции чуть поулеглись, мы наконец уселись за стол. На ужин нас ждала запеканка с мясом и хрустящей золотистой корочкой. Теплый хлеб и хрустящие огурчики. — Ешьте! Ешьте! — приговаривала Марфа. — А то остынет. Наслаждаясь ужином, я почувствовала, как с плеч сползает тяжесть. Марфа смеялась над какой-то историей, рассказанной Танредом, Габи деловито вылизывался, убирая остатки сметаны с морды. Дракон, сидя напротив, то и дело бросал на меня взгляды. Теплые, нежные. Его упаднические настроения растворились: стоило ему оказаться в поместье. Только вот пустой шар в его трости то и дело напоминал мне о случившемся. Когда ужин подошел к концу, Марфа, зевая, поднялась к себе, Габи, лениво переваливаясь с лапы на лапу, поплелся следом. Танред, залпом допив свой чай, поднялся. — Наверное, и нам стоит… Я перехватила его руку. Дракон замер. — Постой… Он удивленно посмотрел на наши сцепленные пальцы. Потом поднял взгляд на меня. — Что случилось? — Помнишь, я обещала тебе кое-что показать? Он нахмурился, пытаясь вспомнить. Потом неуверенно кивнул. |